ご存知の通り、アテクシ、ドラマが大好きなのです。
且つ、今、中谷美紀様にどっぷりハマっており、なんとか制覇出来ないものかと、片っ端から見ています。
でも、一つ困ったことがあり、今は「仁」を見ているのですが…リアルな生活でも、昔の時代の言葉や、ドラマの中で出て来る地方の訛り出てきてしまいます…(・_・;)
例えば、坂本龍馬さんの「~じゃき~」とか。
この「じゃき」とか「き」とかって、映画の「死国」を見たときにもかなり実生活で出てしまいました…。
あとは、中谷美紀様演じる花魁の言葉。
「ありんす」とか「おす」とかが、ふとした時に出てきてしまう…(・_・;)
ふつうに、狸小路出身なのに。
あとは「~故…」とかも、出ちゃうんですよね…。
本当に感化されやすいんですよね…。
頭の中では、ずっとドラマのサントラ流れてるし…笑
ライブの練習出来ない…笑
しかし、どうしてこんなにドラマって面白いんだろう。大好き!
…と言う事で、どうでも良い話にお付き合い頂き、ありがとうございました٩꒰。•◡•。꒱۶