さて今日はTOYOTAで5000マイルチェックアップ。昨日予約して、次男がプリスクールに行っている間に済ませる予定ニコニコ
只今待っている最中ですが、45分位でできると言うのでブログ書いています。でもやっぱりiPhoneで日本語打つのは凄く面倒臭くて苦手ショック! 普段打たないから余計に面倒臭く感じちゃうガーン
でも流石にパブリックで漫画を読むのは恥ずかしいからね。
それに「はぴまり」、待ちきれずアメリカの紀伊国屋で注文しちゃいましたグッド!
10冊プラス、ノベライズ2冊で96ドルと言われ、100ドル買うとフリーシッピングと言うので電撃デイジー1巻買っちゃいましたべーっだ!よく考えて見たら3巻までフリーで読んだんだから4巻にすれば良かった。でも後の祭り…あせる

それでは本題へ

長男が日本のアニメの言葉が悪いって言ってきた。うえの二人はドラゴンボールが好きなんだけど、英語吹き替えで、その吹き替えの言葉が汚いと叫び

たしかに私が運転中にイライラして前の車に「バカ」って小さく呟くと息子は「マミィがbad word 使った~ドクロ」と騒ぎます。
知らないと思って使ったら知っててビックリ!

確かにアメリカはと言うか、この辺は言葉に厳しい!キンダー(1年生の前の学年)で「stupidは使わない」と教わります。これ日本語でバカって感じなんだけど、これ学校では禁止用語です。当然それ以上の言葉はもっとダメ。使おうものなら親に連絡来ます。

映画で良く聞くもっと汚い言葉を私が直に聞いたのは数回のみ。みんな特に子供の前じゃ気をつけています。

とはいえ、日本語は汚いと言われちょっとショックを受けた私。
もっと綺麗な日本語は沢山あるのにそれは知らず、アニメで判断されてしまったし。

それにしてもドラゴンボールの吹き替えは私の知らない悪い言葉を使っています。多分それほど悪くはないんだけど、娘も聞いたことがなく息子に尋ねると「それはbad wordだから知らなくてイイよ」って教えてます。


ミドルスクールでも息子のお友達からも悪い言葉を聞かないところをみると、この辺はやっぱり良い地域なんだと思います。
決して金持ちばかりじゃないし、小さい古い家も多いけど、常識がある親が多いんだと思います。

自分でとても恵まれた環境にいるんだな~と実感しますべーっだ!