幼い頃は好奇心旺盛だったみしゃも。





毎日、口ぐせのように「なんで?どうして?」を連呼していた。





忙しい母は私の質問攻めに困り果て、





「大人になったら分かるわよ」と、言った。









分からない事は大人に成ったら分かる。





と、今も信じ続けているみしゃも、現在アラサー。










By.みしゃも。



   
銃口がこちらに向けられている。







引き金が引かれたその瞬間、







私はすばやく頭を右に傾け、弾丸は左頬をかすめた。










と、同時に頭を壁にブチつけ起床汗

どうやら現実・夢、共に永眠は逃れたようです・・・。





生きていることの喜びを感じたある日の朝。







By.みしゃも。



   
「好きな食べ物はなに?」と聞かれたら





私はガトーショコラと答える。







ココだけの話、本当は





カツ丼が好き。





正直にカツ丼だなんて言ったら、





「失礼ですが、ご職業は肉体労働ですか?」って聞かれそうでしょう?





もしくは、





「社会人ラグビーか野球をしていらしゃるのですか?」なんて聞かれるかもしれない。





「あ~好きそうですよねぇ、カツ丼」とか、





「ははぁ~ん、どうりでカツ丼みたいなお顔していらっしゃるわけだ」なんて





妙に納得されたりなんかしたら、





乙女心に傷がつく。






だから私はカツ丼のことをガトーショコラと呼んでいる。






By.みしゃも。






 
マキナちゃんとミラノへお買い物に行った時の事。




路上駐車している車を指差して、マキナちゃんがこう言った。









みしゃもちゃん、見てみて!

ボンバーがボロボロになってる~!











・・・マキナちゃん、





あれはね、ボンバーじゃなくて、





バンパーだよ。










ちなみにイタリア語で「マキナ」は「車」という意味である。


マキナと名乗るからには車の部品くらいちゃんと言ってね。







By.みしゃも。





   
目玉焼きを作ろうとして、

卵の中身を三角コーナーに捨て、殻をフライパンに入れたY君。





ヘタをとってイチゴを食べる、という動作を繰り返していて、

イチゴを捨て、ヘタを食べたE君。





スーパーでお釣りとレシートをもらって、

レシートを財布に入れ、小銭をゴミ箱に捨てたみしゃも。





気づいた時のリアクションがみんな同じ。







By.ゴミ箱をあさって小銭を取り戻したみしゃも。







  
     
アルプス特有のお家、
ログハウス風の建物に住むMちゃんの家は





旧式タンクのおトイレ(ヒモを引っ張って流す)。
そして床板が抜けるリビングを歩くときは
インディージョーンズ気分で超スリリング!





築100年経つそうですが建物の名前は「ノイエンハウス」。







ドイツ語で新しい家という意味。





「新」という言葉を使って良い期間ってどれくらいなのだろうか?







By.みしゃも。



     
  
ヘルメットをかぶり、ミネラルウォーターを積んだマウンテンバイクで山道を登っていたら、



向こう側からマキナちゃんが歩いて来きて私に言った。







「あ、みしゃもちゃん、ハイキング~? 気をつけてね~!!」










マキナちゃん・・・










あなたには、





このマウンテンバイク
  目に入らぬか??






サイクリングです…。










By.みしゃも。

 
  
  
毎年7月と8月の水曜日夜はお祭りが始まる。


みんなこのお祭りの正式名称が分からないから、


「ストリートフェスティバル」や「水曜の祭り」など、適当に言っている。




ちなみに私はお祭りフェスティバルと呼んでいる。


日本語に訳すと「お祭り祭り」である。







せっかくなので、

お祭りフェスティバル祭典にしよう。

「お祭り祭り祭」と、祭りが3回も続いて、よりいっそうお祭り感が感じられる。







どうせなら、大会を加えて


お祭りフェスティバル祭典大会


と、したほうが大規模で大げさな行事に聞こえて、いいかもしれない。





これに祝祭なんて付け足したら、


お祭りフェスティバル祝祭祭典大会



ほら、さらに豪華だ。







で、結局何が言いたかったのかと言うと、







…それは分からない。







By.みしゃも。

  
マジンガーZのTシャツを着てお店に入って来たスペイン人。





日本人である私を見たとたん、





『♪空に そびえる クロガネの城~♪
   スーパーロボット~ マジンガーZ♪』と日本語で歌い始めた。





マジンガーZのことがあまりよくわからないので、



 

ドラゴンボールの歌を歌って差し上げたら、





『古い古い!そんなの時代遅れだよ!
今はマジンガーZ!日本人のくせに知らないの!?』






ちょっとキレ気味にあきれられた・・・。






調べたら30年以上前のアニメやん…。

どっちが時代遅れなのさ!?






By.みしゃも。