I’ve never understood why Japanese people generally assume that words in Katakana (カタカナ), The angular syllabary, are is easier for nonnative speakers to master than words in hiragana (ひらがな), the rounded syllabary.
Consider the five Katakana Phrases with Suto: ensuto,hansuto,pansuto,zenesuto and zensuto. They are, in order: engine stop, (stalling, as in motoring); Hunger strike, and with the zen part usually written in Kanji, Zenbu (all) sutorippu. You guessed it, or at least I hope you did. the last one is "full frontal nudity.”
I advise you to get your katakana straight, lest you go off to the picket line in and end up dancing in nothing more than a pair of hose.
Katakana words are as variegated as they as handy. Foreign words,place names and people names; scientific terms;trendy phenomena;many mimetic words; and modern substitutions for what were perfectly good Japanese words are just some of the things that are written in katakana.
The most obvious category is the foreign one. Names of countries were almost all incorporated into everyday Japanese in the modern era, and they Usually remain close to the pronunciation in the country itself. Doitsu(Germany) is a good example of this, although the katakana for Scandinavian countries mimics the English names.
Mini food names are written in katakana,such as oríbu (olive),reba (liver)and from Dutch, biru(beer).
When these are abbreviated they may be hard to pick up at first,as we see in bāgā for(ham)burger and Miki Suto sando(mixed sandwiches). If I Japanese person goes to Tuscany and says, “I want pizza,” the natives may not be blamed for thinking he was a very rich real state broker making a grab for leaning towers rather than a tourist eager to chump into a slice of roasted dough it with tomato topped with and cheese.
Katakana are words by no means all from English. Arubaito(part-time job) is from German,kōhi is from Dutch, pan (bread)is from Portuguese and Ikura(salmo roe)is from Russian.
Without Katakana there will be no terebi (television),netto(Internet)or interi (intellectuals).. Don’t ask which of these contemporary Japanese would gladly give up first.
Two things make Katakana words and phrases difficult for non-natives. First, The pronunciation is tricky for the very reason that it is close to ours. A French press and may have trouble saying he’s country in Japanese, Furansu,because the “f"and the “a”have different qualities in Japanese than in French. Native speakers of english may find themselves mispronouncing kyabetsu(cabbage)because of the first syllable.
Vowels may be the most different, particularly when lengthened.
Non-Japanese often have serious trouble with the length of vowels in Japanese. If non-Japanese wonder why Japanese frequently mix up their r's and their l’s, Japanese are nonplussed when foreigners say their child is going to a fūzoku gakkō(sex school) instead of a fuzoku gakkō, which is a school attached to a higher educational institution.
Another difficult Katakana word to identify on first hearing it is āsu. This is the word for “earth”, meaning a wire connection something to the ground.
And would someone understand patokā on first hearing it? Or tsūru? The former is “patrol car”; the latter, “tool”, as using in computing.
Where would manga be without the hundreds of mimetic words written in katakana?They give an added zest to sounds. Two of these have even taken on broader meaning: pinpon and bū.
Pinpon represents the sounds of a small bell, and bū is the buzzer. But these are often used, particularly on television, to mean “You got it!”and “That’s wrong!,” respectIvey.
One use of pinpon, however, is definitely a no-no when it comes to maintain harmony in the neighborhood. This is none other than that wonderful Katakana phrase, pinpon dasshu. The dasshu is “dash.” Get it? If not, Should l really be ijiwarui (a meanie) and made you wait for the answer and I don’t want you to have pinpon dasshu, i’m going to call it a day until the next article.
By the “pinpon dasshu” is when kids ring your doorbell and runaway, if it happen to you, then now you know how to collect it.
Bye now.