「奥様は魔女」から! | ROSEPORTENGLISH

ROSEPORTENGLISH

英語に親しみを感じてもらいたい☆英語が楽しくなるヒントを皆様にお届けできたら☆と思ってブログを始めようと思いました。
今から英語を学ぼうと思う方も、苦手意識のある方も、もともと英語が好きな方もこのブログで心がワクワクしてもらえるとうれしいです!

Hi!今日も私のお気に入り、「奥様は魔女」を見てました。今回は魔女サマンサに食欲がでて、しかも食べ物を思うと食べ物が目の前に現れてしまうという病?になるお話しでしたニコニコところ構わずいきなり食べ物がでてくるから大変!しかもサマンサは食べ物のことを考えまいと思ってもすぐに思ってしまうのです。そんな状況下での会話の中から使える表現を2つご紹介します。
Let's look at the bright side. 「(悲観しないで)物事の明るい面を見ましょうよ」という意味です。
この場面では困り果てた、旦那様、ダーリンにサマンサが「明るい面を見ましょう。夜中に私のために食べ物を買いにいかなくてもすむわ」と言います。それを聞いたダーリンのせりふがご紹介したいもう1つの表現です。
This is nothing to kid about.「冗談を言ってる場合ではないよ」「冗談を言うような事じゃないよ」と言ったところです。このkidは冗談を言うという意味ですニコニコ
どちらもこのまま覚えてどんどん使えそうですねニコニコぜひ、また文章を見なくてもスラスラとかっこよく言えるまで文章を練習してくださいクローバー