You know I adore you
I’m crazier for you
Than I was at sixteen
Lost in a film scene
あなたが好きなの
あなたに夢中なの
私が16歳の時よりももっとね
映画のワンシーンに迷い込んだみたい
Waving homecoming queens
Marching band playing
I’m lost in the lights
手を振るプロムのクイーン
マーチングバンドの演奏
眩しい光の中に迷い込んだみたい
American glory
Faded before me
Now I’m feeling hopeless
Ripped up my prom dress
Running through rose thorns
I saw the scoreboard
And ran for my life
アメリカの栄光は
私の目の前で消えていった
今絶望を感じてる
プロムのドレスを破いて
バラの棘の中を走ってる
スコアボードを見た
そして命がけで走ったの
No cameras catch my pageant smile
I counted days, I counted miles
To see you there, to see you there
わたしの作り笑顔はカメラに映らない
日数を数えて、距離も測った
あなたに会うために あなたに会うために
It’s been a long time coming but It’s you and me
That’s my whole world
They whisper in the hallway
She’s a bad bad girl
長い時間だった
でもあなたと私、それが私の世界の全てなの
みんな、私が悪いやつだって噂してる
The whole school is rolling fake dice
You play stupid games
You win stupid prizes
学校は偽物のサイコロを振ってる
あなたたちは馬鹿げたゲームをして
馬鹿げた賞をもらってるの
It’s you and me
There’s nothing like this
Miss Americana and the Heartbreak Prince
あなたと私
こんなに良いもの他にある?
ミス・アメリカーナとハートブレイク・プリンス
We’re so sad, we paint the town blue
Voted most likely to run away with you
私たちは悲しみに暮れて、街を青く染めるの
あなたと一緒に逃げられる可能性にかけて投票した
My team is losing
Battered and bruising
I see the high fives
Between the bad guys
私たちのチームは負けた
ぼろぼろで傷だらけ
悪い大人たちはハイタッチをしてた
Leave with my head hung
You are the only one
Who seems to care
私は顔を伏せたまま
あなただけが気遣ってくれた
American stories
Burning before me
I’m feeling helpless
The damsels are depressed
アメリカの物語
私の目の前で燃えていった
なぜ私はこんなに無力なの
若い少女たちもみんな絶望してる
Boys will be boys then
Where are the wise men?
Darling I’m scared
男はいつまでも少年のまま
賢い男性はどこにいるの
ダーリン、私怖いわ
No cameras catch my muffled cries
I counted days, I counted miles
To see you there, to see you there
カメラは私の叫びを写さない
日数を数えて、距離も測った
あなたに会うために あなたに会うために
And now the storm is coming but
It's you and me, that's my whole world
They whisper in the hallway, "She's a bad, bad girl" (Okay)
今、嵐が来るわ
長い時間だった
でもあなたと私、それが私の世界の全てなの
みんな、私が悪いやつだって噂してる
The whole school is rolling fake dice
You play stupid games, you win stupid prizes
学校は偽物のサイコロを振ってる
あなたたちは馬鹿げたゲームをして
馬鹿げた賞をもらってるの
It's you and me, there's nothing like this
Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
あなたと私、こんなに良いもの他にある?
ミス・アメリカーナとハートブレイク・プリンス
We're so sad, we paint the town blue
Voted most likely to run away with you
私たちは悲しみに暮れて、街を青く染めるの
あなたと一緒に逃げられる可能性にかけて投票した
And I don’t want you to GO!
I don’t really wanna FIGHT!
‘Cause nobody’s gonna WIN!
I think you should come home
あなたに行ってほしくない
本当は私だって戦いたくない
だって勝者なんて生まれないから
家に帰るべきよ
And I don’t want you to GO!
I don’t really wanna FIGHT!
‘Cause nobody’s gonna WIN!
MI think you should come home
あなたに行ってほしくない
本当は私だって戦いたくない
だって勝者なんて生まれないから
家に帰るべきよ
And I don’t want you to GO!
I don’t really wanna FIGHT!
‘Cause nobody’s gonna WIN!
I just thought you should know
あなたに行ってほしくない
本当は私だって戦いたくない。
だって勝者なんて生まれないから
あなたにも知っておいて欲しい
And I’ll never let you GO!
‘Cause I know this is a FIGHT!
That someday we’re gonna WIN!
あなたを絶対に手放さない
だってこれは戦いなの
いつの日か勝利するのは私たちよ
It’s you and me
That’s my whole world
They whisper in the hallway
She’s a bad bad girl
でもあなたと私、それが私の世界の全てなの
悪い大人はみんな、私が悪いやつだって噂してる
I just thought you should know
あなたにも知っておいて欲しい
It’s you and me
There’s nothing like this
Miss Americana and the Heartbreak Prince
あなたと私、こんなに良いもの他にある?
ミス・アメリカーナとハートブレイク・プリンス
We’re so sad, we paint the town blue
Voted most likely to run away with you
私たちは悲しみに暮れて、街を青く染めるの
あなたと一緒に逃げられる可能性にかけて投票した
And I don’t want you to GO!
I don’t really wanna FIGHT!
‘Cause nobody’s gonna WIN!
I think you should come home
あなたに行ってほしくない
本当は私だって戦いたくない
だって勝者なんて生まれないから
あなたにも知っておいて欲しい
And I’ll never let you GO!
‘Cause I know this is a FIGHT!
That someday we’re gonna WIN!
あなたを絶対に手放さない
だってこれは戦いなの
いつの日か勝利するのは私たちよ
I just thought you should know
あなたにも知っておいて欲しい
It’s you and me
That’s my whole world
They whisper in the hallway
She’s a bad bad girl
She’s a bad bad girl
でもあなたと私、それが私の世界の全てなの
悪い大人はみんな、私が悪いやつだって噂してる
私が悪いやつだって
長年政治的発言を避けてきたテイラーによる、政治色の強い楽曲。
故郷で男性至上主義の議員が力を持つことに対し強い危機感を覚えたテイラーは、周りの反対を押しのけて支持する政党を公表することを決めました。彼女自身の苦しい経験から「女性やマイノリティの人々が苦しむ国になってはいけない」という強い思いで大きなリスクを抱え思い切った行動に出るテイラーは本当にかっこいいです。
『ミス・アメリカーナ』において広報が ''the president could come after you''(支持する政党を公表したら大統領があなたを攻撃するかもしれない)に対しテイラーが ''Fuck that. I don't care.''(どうでもいい。気にしない。)と言うシーンがかっこよすぎて大好きです![]()
最後まで見ていただき、ありがとうございます!
Miss Americana & The Heartbreak Prince Taylor Swift