$Elevator LovePretty Little Liars
Season1 Episode9 : The Perfect Storm

"Why were you spilling your guts to Alex?"
spill one's guts→洗いざらい話す


Season1 Episode10

"If you screw it up, I'm not turning the other cheek."
turn the other cheek→侮辱を甘んじて受け入れる、寛大に受け入れる


海外ドラマみてると、自分の英語はまだまだだなって実感させられます$Elevator Love
もっと勉強頑張らなくては!


今日は帰国以来初めて、彼氏とビデオチャットしました$Elevator Love
もう遠距離には慣れっこだけど、やっぱり顔見ると寂しい$Elevator Love

$Elevator Love

3月に行ったマイアミの写真$Elevator Love
彼氏はマイアミ出身!でも将来住む気はないそうです$Elevator Love
ビーチにも全く行かない、珍しいマイアミ人$Elevator Love


$Elevator Love

こんなにキレイなのに!
$Elevator LoveThe Notebook

"It's never gonna happen for me. It's not in the cards for me."
not in the cards→"起こりそうにない"とかそういう意味です!
ノアが、自分は将来niceでfancyなものを持つことなんてないんだ!って
アリーに言って別れるシーン$Elevator Love


$Elevator LoveFamily guy
Season5 Episode1 : Stewie loves Lois.

"Stewie, I love you but you're wearing mommy out."
wear out→疲れさせる


"Peter, isn't there anything I can do to talk you out of this lawsuit?"
talk someone out of→何かをしないように説得する




アメリカから帰国して早3週間!

一昨日までアメリカ人の友達が私の家に泊まってたのに
彼女も帰ってしまって$Elevator Love
日常生活で英語を使う機会が減ってしまった私.....

彼氏や友達とskypeでやりとりはするけど
なかなかvoice chatができない$Elevator Love

The last thing I want is for me to forget how to speak English...

アメリカ人の友達にもっとvocabularyを増やせば
あなたの英語は完璧になるよ!っと言われたので、、
今はとにかく語彙増やしに集中!!!

このブログにその記録を残していけたらいいな$Elevator Love


$Elevator Love

これは先月彼氏と行ったフロリダ州タンパで撮った写真$Elevator Love

$Elevator LoveKeeping up with the Kardashians
Season5 Episode5 "Botox and Cigarettes"

rub off on ~に影響を与える
→Kourtney: What if mom thought that her influence was rubbing off on you.

このシーンでは、母Krisの喫煙をやめさせるためにKourtneyがKendallに
たばこを吸ってるふりをするよう提案するところです
her influence = smokingってことですね!

こういう語彙が自然と会話で使えるようになったらかっこいいなドキドキ

$Elevator LoveFamily guy
Season5 Episode1 "Stewie loves Lois"

be short with ~にぶっきらぼうな
→Stewie: I'll never be short with you again.

これはStewieのぬいぐるみRupertが野良犬にとられて
けがを負ってしまったときにStewieが発した言葉です!

Stewieは私のお気に入りですヾ(@°▽°@)ノ