どうもこんばんは。
次男坊ユウヤです。


本番まで2ヵ月を切り、稽古が勢い付いて来た昨今。

しかし。

「うたげ日和~ナラツカ家の場合~」
未だ脚本が上がっておりません!
僕が担当させて貰ってるワンエピソードが、どうにもこうにも書き上がらず…
完全に停滞しておりました。
ごめん、カツミ、シャンプー兄さん。
特に、他の全てのシーンの執筆者である兄さん。
ガッツリ迷惑かけました。




かけました!
2つの意味で!
過去形ですよ!



たった今、ノートパソコンを閉じたトコロ。
The roots of “√23”-MA330052.jpg

本業のダンスの本番前、会場近くのファミレスにて。

やっと終わった~。
長い長い、夏休みの宿題でした。


さぁさぁさぁ!
明日は稽古だね!
みんな!
新しいシーン持ってくよ!

こんにちは、今週の担当、次男ユウヤで御座います。


昨日は志茂ふれあい館にて、稽古を致しましたよ。


2階のホールを使用させていただきました。

このホールはパーテーションで半分に仕切られて居りまして、薄い仕切りを一枚隔てた所には別の団体さんがいらっしゃいます。

昨日のお隣さんは、僕らと同じくお芝居の団体で御座いまして。

熱心な稽古の様子がヒシヒシと伝わって参りました。

実際、声がビッシビシ聞こえるのです。

どうやらあちらのお芝居は「殺人事件の被害者・加害者、そしてそれぞれの家族のお話」のようでした。

もうそれ位ハッキリ分かってしまう程、聞こえてくる。

そりゃあシリアスな台詞の数々が。



それに比べて√23ときたら…



The roots of “√23”


ゆっるゆる。


この持て余した空間の奥には。


The roots of “√23”

カツミ君が僕の腕力強化のために持って来てくれた20kgのダンベル。

僕の細い腕では1回も持ち上げられませんでした。



The roots of “√23”

そして稽古が始まれば、

奇声あげて騒いで、

くだらない事に爆笑して、

走り回って転げまわって、


The roots of “√23”

大汗かいて疲れます。



ちっともシリアスな部分なんて在りませんが、面白いと思いますよ、僕は。

― 8月6日(木) ―  


いよいよ立ち稽古開始だったわけですが。


やっぱりね、動きたくて動きたくてしょうがなかったんでしょうね、僕ら。




The roots of “√23” border=




動く。




The roots of “√23” border=


動く動く。




The roots of “√23” border=




ってね。


僕らは全力ではしゃぐさ。


汗かきながらも台本読んで、ヒーヒーハーハー言いながらも動くのは、「やらなきゃいけない」からでは決してなく、もちろん「楽しい」から。


やち兄がトップギアで僕を置いていこうが、僕が台詞無視し過ぎて兄ちゃんを困らせようが、兄ちゃんが無茶振りでやち兄を泣かそうが、それでも尚、猿猴捉月とは思わない。




The roots of “√23”


兄ちゃん等に怯える僕。





The roots of “√23”


のた打ち回るやち兄。





The roots of “√23”


音響も司る兄ちゃん。




The roots of “√23”


ナラツカ家。





明日(日時的に今日)の稽古も、きっとちゃんと疲れます。


けれど、それが心地良かったりもします。


稽古後のお酒も美味しかったりします。


明日も楽しもう・・・!




                             ナラツカ カツミ