#077 和訳:America - A Horse With No Name

 

【以下、歌詞および和訳】
On the first part of the journey
I was looking at all the life
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The first thing I met was a fly with a buzz
And the sky with no clouds
The heat was hot and the ground was dry
But the air was full of sound

旅を始めたころ

全ての生命を見つめていた

そこには植物や鳥や岩や万物があり

砂や小山や砂上の輪っかがあった

まず僕が出会ったのは、ブンブンと音を立てるハエだった

そして雲のない空

空気は熱く、地面はカラカラだった

しかし、空気中には音が満ちていた


I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can’t remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la, la lala la la la, la, la
La, la, la lala la la la, la, la

名もなき馬に乗り、砂漠を抜けていった

雨宿りをしている気分がしていい気持ちだった

その砂漠では君は名前を思い出せない
なぜなら誰も君を気づつけたりしないから

After two days in the desert sun
My skin began to turn red
After three days in the desert fun
I was looking at a river bed
And the story it told of a river that flowed
Made me sad to think it was dead

2日後、砂漠の太陽の下

僕の皮膚は赤くなり始めていた

3日後、砂漠が楽しくて

川底を眺めていた

川が流れていたことを語る物語が

それが死してしまったと思うと悲しくさせた

You see I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can’t remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la, la lala la la la, la, la
La, la, la lala la la la, la, la

名もなき馬に乗り、砂漠を抜けていった

雨宿りをしている気分がしていい気持ちだった

その砂漠では君は名前を思い出せない
なぜなら誰も君を気づつけたりしないから

After nine days I let the horse run free
'Cause the desert had turned to sea
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The ocean is a desert with its life underground
And a perfect disguise above
Under the cities lies a heart made of ground
But the humans will give no love

9日後、僕は馬を放してやった

なぜなら砂漠は海へと変わっていたからだ

そこには植物や鳥や岩や万物があり

砂や小山や砂上の輪っかがあった

海はその下に生命を宿す砂漠であり

表面は完璧に偽装されていた

街の下には土でできた心が横たわる

しかし人間には愛情が無い


You see, I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can’t remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la, la lala la la la, la, la
La, la, la lala la la la, la, la

名もなき馬に乗り、砂漠を抜けていった

雨宿りをしている気分がしていい気持ちだった

その砂漠では君は名前を思い出せない
なぜなら誰も君を気づつけたりしないから