Moon / JIN (BTS)

 

 

 

달과 지구는 언제부터

月と地球はいつから

 

이렇게 함께했던 건지

こんなふうに一緒だったんだろうか

 

존재로도 빛나는 너

存在としても輝く君

 

그 곁을 나 지켜도 될지

そのそばを僕は守れるのだろうか

 

너는 나의 지구

君は僕の地球

 

네게 난 Just a moon

君にとって僕はただの月

 

네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별

君の心を照らす小さな星

 

너는 나의 지구

君は僕の地球で

 

And all I see is you

僕には君しか見えない

 

이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸

こんな風にただ君を見つめるだけなんだ

 

모두들 내가 아름답다 하지만

みんな僕を美しいと言うが

 

내 바다는 온통 까만 걸

僕の海は真っ黒なんだ

 

꽃들이 피고 하늘이 새파란 별

花たちは咲き,青空一面には星が出る

 

정말 아름다운 건 너야

本当に美しいのは君だよ

 

문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까 Oh-oh

ふと考える 君も今僕を見ているのだろうか

 

내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까 Oh-oh-oh

僕の痛い傷まで君に全てバレてしまうのではないだろうか

 

네 주위를 맴돌게

君の周りを回るよ

 

네 곁에 있어 줄게

君のそばにいるよ

 

네 빛이 되어 줄게

君の光になるよ

 

All for you

全て君のために

 

난 이름조차 없었어

僕は名前すらなかった

 

내가 널 만나기 전까진

君に会う前までは

 

넌 내게 사랑을 줬고

君は僕に愛をくれた

 

이제는 내 이유가 됐어

今では僕の存在する意味になった

 

너는 나의 지구

君は僕の地球で

 

네게 난 Just a moon

君にとって僕はただの月で

 

네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별

君の心を明るく照らす小さな星

 

너는 나의 지구

君は僕の地球

 

And all I see is you

僕には君しか見えない

 

이렇게 그저 널 바라볼 뿐인걸

こうやってただ君を見つめているだけなんだ

 

In the crescent moon night

三日月の夜に

 

두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와

両目を閉じても君は僕の頭から離れない

 

In the full moon night

満月の夜に

 

두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까

両目を開けて君を見つめてもいいのだろうか

 

문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까 Oh-oh

ふと考える 君も今僕を見てくれているのかなって

 

내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까 Oh-oh-oh

僕の痛い傷まで全て君にバレてしまうのではないだろうか

 

네 주위를 맴돌게

君の周りを回り続けるよ

 

네 곁에 있어 줄게

君のそばにいるよ

 

네 빛이 되어 줄게

君の光になるよ

 

All for you

全て君のために

 

환한 낮에도

明るい昼にも

 

까만 밤에도

暗い夜にも

 

내 곁을 지켜주는 너

僕のそばを離れない君

 

슬플 때에도

悲しい時も

 

아플 때에도

辛い時も

 

그저 날 비추는 너

ただ僕を照らす君

 

어떤 말보다

どんな言葉より

 

고맙단 말보다

ありがとうという言葉よりも

 

난 너의 곁에 있을께

僕は君のそばにいるよ

 

캄캄한 밤에

真っ暗な夜に

 

훨씬 더 환하게

今までよりもさらに明るく

 

너의 곁을 지킬게

君のそばを守り続けるよ

 

문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까 Oh-oh

ふと考える 君は本当の自分を知っているのか

 

네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까 Oh-oh-oh

君の存在がどのくらい美しいのか気づいているのだろうか

 

네 주위를 맴돌게

君の周りを回り続けるよ

 

네 곁에 있어 줄게

君のそばにいるよ

 

네 빛이 되어 줄게

君の光になるよ

 

All for you

君のために

 

(All for you)

君のために