Moon / JIN (BTS)
달과 지구는 언제부터
月と地球はいつから
이렇게 함께했던 건지
こんなふうに一緒だったんだろうか
존재로도 빛나는 너
存在としても輝く君
그 곁을 나 지켜도 될지
そのそばを僕は守れるのだろうか
너는 나의 지구
君は僕の地球
네게 난 Just a moon
君にとって僕はただの月
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を照らす小さな星
너는 나의 지구
君は僕の地球で
And all I see is you
僕には君しか見えない
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こんな風にただ君を見つめるだけなんだ
모두들 내가 아름답다 하지만
みんな僕を美しいと言うが
내 바다는 온통 까만 걸
僕の海は真っ黒なんだ
꽃들이 피고 하늘이 새파란 별
花たちは咲き,青空一面には星が出る
정말 아름다운 건 너야
本当に美しいのは君だよ
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까 Oh-oh
ふと考える 君も今僕を見ているのだろうか
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까 Oh-oh-oh
僕の痛い傷まで君に全てバレてしまうのではないだろうか
네 주위를 맴돌게
君の周りを回るよ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいるよ
네 빛이 되어 줄게
君の光になるよ
All for you
全て君のために
난 이름조차 없었어
僕は名前すらなかった
내가 널 만나기 전까진
君に会う前までは
넌 내게 사랑을 줬고
君は僕に愛をくれた
이제는 내 이유가 됐어
今では僕の存在する意味になった
너는 나의 지구
君は僕の地球で
네게 난 Just a moon
君にとって僕はただの月で
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を明るく照らす小さな星
너는 나의 지구
君は僕の地球
And all I see is you
僕には君しか見えない
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인걸
こうやってただ君を見つめているだけなんだ
In the crescent moon night
三日月の夜に
두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
両目を閉じても君は僕の頭から離れない
In the full moon night
満月の夜に
두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까
両目を開けて君を見つめてもいいのだろうか
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까 Oh-oh
ふと考える 君も今僕を見てくれているのかなって
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까 Oh-oh-oh
僕の痛い傷まで全て君にバレてしまうのではないだろうか
네 주위를 맴돌게
君の周りを回り続けるよ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいるよ
네 빛이 되어 줄게
君の光になるよ
All for you
全て君のために
환한 낮에도
明るい昼にも
까만 밤에도
暗い夜にも
내 곁을 지켜주는 너
僕のそばを離れない君
슬플 때에도
悲しい時も
아플 때에도
辛い時も
그저 날 비추는 너
ただ僕を照らす君
어떤 말보다
どんな言葉より
고맙단 말보다
ありがとうという言葉よりも
난 너의 곁에 있을께
僕は君のそばにいるよ
캄캄한 밤에
真っ暗な夜に
훨씬 더 환하게
今までよりもさらに明るく
너의 곁을 지킬게
君のそばを守り続けるよ
문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까 Oh-oh
ふと考える 君は本当の自分を知っているのか
네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까 Oh-oh-oh
君の存在がどのくらい美しいのか気づいているのだろうか
네 주위를 맴돌게
君の周りを回り続けるよ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいるよ
네 빛이 되어 줄게
君の光になるよ
All for you
君のために
(All for you)
君のために
