フランス語らへん歌おう会🎵
ついに始めちゃいました
嬉しい〜メルシー
「らへん」っていいね
まず、昨日ラビットがメールしてくれたドイツ語の「ライゼ」!
ドイツってフランスの隣よね
「ライゼ」のような「ハイゼ」のような…
フランス語でもポルトガル語でも、r音とh音って似ていたり、入れ替わったりなんかするなぁ…
今日の最後に、スペイン語で「わたし」ってなんだっけ?から、「ヨ」でも「ジョ」でもいいみたいだよ、区別がないんだって。ゆかりんはメキシコで、じゅかりんともゆかりんとも呼ばれたらしいよ、と。
y音とj音もなんかあるなぁ…
JUJUもユユになるのかな?
そういえば、丈くんもドイツではヨウくんだっけ??
いろんな場面をいろんな言葉で歌ってみたけど、私が最近ひっかかっていた、自己紹介で使うフランス語も少し謎が紐解けてきた
ジュ マ ペール ひった
モア セ ひった
ジュ シ ひった
どれも、多分私の名前を紹介するときに使えるのは多分そう。
でもじゃたそれぞれの音が何を意味しているのかがわからなくて…
多分、「私」とか「名前」とか「呼ぶ」とか「です」とか、そんな感じ?
そしたら、JUJUが、
ジュマペールは
ジュ(私は)m(私を)アペール(呼ぶ)
ってなってるんだよね、と教えてくれた!
これこれ!こんな感じ!仲間に教えてもらうって
でも、ジュマペールがそう切れるとは
驚き。
そしたら、ジュテームも、切れ方が見えてくる

ジュ シは私はまだあまり聞こえない。でもなんかその 「シ」はもう中国語の「是」のような感じ。この感覚が正しいのかどうか…
そもそものところに戻ると、
モア
がまだわからない
モア セ の「セ」とか、ジュ シ の「シ」とかって、セシボンの「セ」とか「シ」とかと関係あるのかな?(C'est si bon.って書くのね。)それとも全くないのかな…
いろいろ聴いていたら
セ トワ
も何度も聞こえてきて、トワエモアという歌手?の話になったり…
メウィ?みたいな音もいっぱい聞こえたな〜
あ、アペールは掛け軸のところでも聞こえた!ような…
謎が解けてきたり
、謎が謎のままだったり
…、ますます深まってきたり
…、新たな謎が生まれたり
いろいろだけど、とにかく楽しい
やってみてよかった
これは第2回が楽しみだなぁ

今、テレビでオランジーナのCMが流れて、シャンゼリゼが聞こえてきた
え?シャンゼリゼってChamps-Élyséesって書くの?本当??
最近の携帯、頭良すぎて勝手に変換されちゃって、ありがたいやら驚くやら…