こんにちは~('-^*)/
遅くなりましたがm(_ _)m
カフェトーク受講体験モニター 第6回のレポートをお伝えします( ´艸`)


今回もMiho.T.さんから
レッスンを受講しています(‐^▽^‐)
イタリア語の第一歩(http://cafetalk.com/lessons/detail/?id=11424&lang=ja)


Miho.T.さんとのレッスンも第6回目となりますが
前回のレッスンでは少々苦戦したため
本レッスンではそれらの復習から入りました( ´艸`)

「大きくて白いカーディガン」をイタリア語の単数形では

uno golfino grande bianco のように、名詞・形容詞が変化しませんが

複数形の場合になると

golfini grandi bianchi のように

語尾が変化するのです(´0ノ`*)



さて、今回のレッスンでは
以下の表現を新たに学びました♪

・優等比較級(より~である)
・指示代名詞/指示形容詞(英語のthis)

順番に解説して行きたいと思います(・ω・)/



・優等比較級(より~である)
 piùという単語を使って表現します。

 Mario è più grande di Alessandro.
 マリオはアレッサンドロより大きいです。

 Non avete una gonna più piccola di questa?
 (お店にて)これより小さいスカートはありますか。

 Di estate le giornate sono più lunghe a Stoccolma che a Roma.
 夏は日が、ローマよりストックホルムが長いです。

比較の対象はdiまたはcheで表します(`∀´)



・指示代名詞/指示形容詞(英語のthis)
 questo/a/i/eを使って表現します。

 Questo è un albergo famoso.
 こちらは有名なホテルです。

 Questi sono Mario e Sandro.
 こちらの方たちはマリオとサンドロです。

 Questa donna è una cantante famosa.
 この女性は有名な歌手です。
 


今回のレポはここまでです♪
ではアッリヴェデルチ(@^^)/~~~