こんにちは~('-^*)/
遅くなりましたがm(_ _)m
カフェトーク受講体験モニター 第6回のレポートをお伝えします( ´艸`)
今回もMiho.T.さんから
レッスンを受講しています(‐^▽^‐)
イタリア語の第一歩(http://cafetalk.com/lessons/detail/?id=11424&lang=ja)
Miho.T.さんとのレッスンも第6回目となりますが
前回のレッスンでは少々苦戦したため
本レッスンではそれらの復習から入りました( ´艸`)
「大きくて白いカーディガン」をイタリア語の単数形では
uno golfino grande bianco のように、名詞・形容詞が変化しませんが
複数形の場合になると
golfini grandi bianchi のように
語尾が変化するのです(´0ノ`*)
さて、今回のレッスンでは
以下の表現を新たに学びました♪
・優等比較級(より~である)
・指示代名詞/指示形容詞(英語のthis)
順番に解説して行きたいと思います(・ω・)/
・優等比較級(より~である)
piùという単語を使って表現します。
Mario è più grande di Alessandro.
マリオはアレッサンドロより大きいです。
Non avete una gonna più piccola di questa?
(お店にて)これより小さいスカートはありますか。
Di estate le giornate sono più lunghe a Stoccolma che a Roma.
夏は日が、ローマよりストックホルムが長いです。
比較の対象はdiまたはcheで表します(`∀´)
・指示代名詞/指示形容詞(英語のthis)
questo/a/i/eを使って表現します。
Questo è un albergo famoso.
こちらは有名なホテルです。
Questi sono Mario e Sandro.
こちらの方たちはマリオとサンドロです。
Questa donna è una cantante famosa.
この女性は有名な歌手です。
今回のレポはここまでです♪
ではアッリヴェデルチ(@^^)/~~~
遅くなりましたがm(_ _)m
カフェトーク受講体験モニター 第6回のレポートをお伝えします( ´艸`)
今回もMiho.T.さんから
レッスンを受講しています(‐^▽^‐)
イタリア語の第一歩(http://cafetalk.com/lessons/detail/?id=11424&lang=ja)
Miho.T.さんとのレッスンも第6回目となりますが
前回のレッスンでは少々苦戦したため
本レッスンではそれらの復習から入りました( ´艸`)
「大きくて白いカーディガン」をイタリア語の単数形では
uno golfino grande bianco のように、名詞・形容詞が変化しませんが
複数形の場合になると
golfini grandi bianchi のように
語尾が変化するのです(´0ノ`*)
さて、今回のレッスンでは
以下の表現を新たに学びました♪
・優等比較級(より~である)
・指示代名詞/指示形容詞(英語のthis)
順番に解説して行きたいと思います(・ω・)/
・優等比較級(より~である)
piùという単語を使って表現します。
Mario è più grande di Alessandro.
マリオはアレッサンドロより大きいです。
Non avete una gonna più piccola di questa?
(お店にて)これより小さいスカートはありますか。
Di estate le giornate sono più lunghe a Stoccolma che a Roma.
夏は日が、ローマよりストックホルムが長いです。
比較の対象はdiまたはcheで表します(`∀´)
・指示代名詞/指示形容詞(英語のthis)
questo/a/i/eを使って表現します。
Questo è un albergo famoso.
こちらは有名なホテルです。
Questi sono Mario e Sandro.
こちらの方たちはマリオとサンドロです。
Questa donna è una cantante famosa.
この女性は有名な歌手です。
今回のレポはここまでです♪
ではアッリヴェデルチ(@^^)/~~~