私の旦那様、エル君。
彼はおじいちゃんが日本人なので日系人です。
彼は英語を話しますが、11年前に日本にきて、日本語もけっこうできます。
私が英語を話せないので、夫婦の会話は日本語で。
彼の日本語は日に増してよくなっていると思うけど、やはり日本人の私でも契約書などの難しいものは全くわからないので、ローンの契約等は全て私がついてのやり取り、または私の名義での契約となります。
最近は何するにも私が優しい日本語になおして(←英語に通訳できたらかっこいいのでしょうけど💦)説明してばかりで、重要な事も私が判断してやっていくことが多くて、本当にストレスを感じます。
旦那に頼りたいのに、頼れない。本人は頼れと言うが、頼れない。
私が英語を勉強すればいいだけの話なのかな?
前からだけど、全く話が合わないというか、
彼なりに話す日本語での冗談が全く、まっっっっったく理解できなくて面白くない。
恐らくここが面白いところだと思うところで、本人だけが楽しそうに笑っている(;´・ω・)
例えば、「私がAさんにお菓子をあげた」を「Aさんにもらった」と言う。
あげたともらったの日本語の意味を逆に使ったりするので最後のオチの部分が「?」で終わる。
前はよくわからないなりに理解しようとして、一緒に笑っていたけど、最近は「よくわからない」と素直に言ってる。
私たちの笑いのツボってやはりリアクションによるものが多いかな。
お互いのモノマネをしてふざけ合って笑う事が多い。
会話で冗談を言い合えるようになるとさらに明るい家庭になると思うので、早くなればいいなって他力本願。
私の知っている国際結婚カップルは英語が話せる奥様達なので、私が特殊かもしれない。
来年か再来年、アメリカに住んでいるエル君の家族にまた会いに行く計画があるので、それまでに英語を話せるようにしておきたいと気持ちだけはあるのよ。全然勉強してないけど。
で、話はかわり、最近、早朝にバイトを始めました('▽')
やはり、なんだかんだで貯金を使ってしまって赤字なんだよね。
とりあえず、少しだけでも貯金ができるようにしたくて、一回±0になるようしばらくバイトすることにしました。
夕方からだと昼間の事務の仕事が時々残業になるので、朝の方がよいだろうと探していたら、たまたま宅配会社の早朝仕分けの募集を発見!!
とりあえず、やってみようと応募したら採用となり、今に至っております。
ありがたいことにその支店の人達はみんな親切で環境がとてもよい。
仕事は70%ぐらいはできるようになったかなと自己評価。
個人宛て荷物は問題ないけど、会社宛ての荷物は住所で判断したり会社名で判断するので、まだどのトラックに載せるものか判断できず、先輩にきいてしまいます。
荷物はやはり米や鉄の部品や水など重いものがあるけど、なんとか持てます。
今まで荷物を受け取る側だったから水とか頼んでも楽でいいなーって思ってたけど、それまでこうやって重い思いをしている人がいるんだと知り、できるだけドライバーさんが配達1回で済むようにしてあげたいなと思いました。
そんな感じで朝は体を動かす仕事なので、とても朝がさわやか〜![]()
しかし、朝がもともと苦手な私は最近は起きるのがやっと。
そして、昼間の仕事の時間、睡魔に襲われて本当にやばい!!
休みの日は気づくと一日中寝ているので、早く寝るように生活の改善をしないといけないですね💡
おそらくしばらく無理な話だけど、エル君の稼ぎがよくなったら、昼間の仕事辞めて早朝だけできたら理想だなー。
宝くじがあたればいいのに(笑)
