スーパーで働いている友人からの話し

(ニュアンスで書いています)

ある日、お若い同じ職場のお嬢さんから

お客様が「ごふじょう」どちらですか?

って言われていますが

それは?と

スーパーに行くと

えーっと、◯◯は何処にありますか?

ってお店の方に尋ねることありますよね

お若いお嬢さんは

品物の名前と思ったのか

「ご不浄」がトイレとは知らなかった

と言うことですよね


この話を、オフィスにいる

お若いお嬢さんと

中国🇨🇳出身の方と雑談で披露したら

やはり「ごふじょう」

初めて聞いた言葉って言われました


‥もはや、死後?


そして今日、オフィス内で探し物があって

ランチ終わって、オフィスに戻る時

「家探し(やさがし)だね」って

言ったのですが

これまた?って顔されました

そっか「やさがし」は使わないのね


そして、暫くしてから

お土産お菓子コーナーに

広島のお菓子が置いてありまして

「誰からのお土産かな?」という会話で

◯◯さん、広島に出張って

先週話していたよ、と私

あ、別に聞き耳立てていたわけではなく

漏れ聞こえてきた‥と言ったら

「聞き耳」「漏れ聞こえてきた」

意味こそ理解してくれたけれど

なんだか、りりかさんって

普通に使わない言葉、使うよねって


うーん

ご不浄は、流石に使わないし

使ったこともないけれど

「やさがし」も使う時が無いかもだけど

知識として、知っている

ということも必要ですよね


カレンダー通りのお仕事なので

明日は明後日お休みです

週の真ん中にお休み🎌って良いですね

まぁ、そうは言っても

日本以外は働いているわけで

明後日がちょっと、怖いかな?


お疲れ様でした