スーパーで働いている友人からの話し
(ニュアンスで書いています)
ある日、お若い同じ職場のお嬢さんから
お客様が「ごふじょう」どちらですか?
って言われていますが
それは?と
スーパーに行くと
えーっと、◯◯は何処にありますか?
ってお店の方に尋ねることありますよね
お若いお嬢さんは
品物の名前と思ったのか
「ご不浄」がトイレとは知らなかった
と言うことですよね
この話を、オフィスにいる
お若いお嬢さんと
中国🇨🇳出身の方と雑談で披露したら
やはり「ごふじょう」
初めて聞いた言葉って言われました
‥もはや、死後?
そして今日、オフィス内で探し物があって
ランチ終わって、オフィスに戻る時
「家探し(やさがし)だね」って
言ったのですが
これまた?って顔されました
そっか「やさがし」は使わないのね
そして、暫くしてから
お土産お菓子コーナーに
広島のお菓子が置いてありまして
「誰からのお土産かな?」という会話で
◯◯さん、広島に出張って
先週話していたよ、と私
あ、別に聞き耳立てていたわけではなく
漏れ聞こえてきた‥と言ったら
「聞き耳」「漏れ聞こえてきた」
意味こそ理解してくれたけれど
なんだか、りりかさんって
普通に使わない言葉、使うよねって
うーん
ご不浄は、流石に使わないし
使ったこともないけれど
「やさがし」も使う時が無いかもだけど
知識として、知っている
ということも必要ですよね
カレンダー通りのお仕事なので
明日は明後日お休みです
週の真ん中にお休み🎌って良いですね
まぁ、そうは言っても
日本以外は働いているわけで
明後日がちょっと、怖いかな?
お疲れ様でした