3/29
Vol.4
駿府城公園を出てすぐの道も色んな種類の桜がいっぱいで
桜を見ながらゆっくり駅に戻ります![]()
サングラスを外して桜を見上げるかずにゃん![]()
全部の木に名前の説明が欲しい
さて!
今日は薔薇のイディオム![]()
English Idiom 
stop and smell the roses
直訳すると
「立ち止まってバラの香りを嗅ぐ
」
![]()
「リラックスする」
I’ve been so busy and tired. Maybe I should take a day off and just stop and smell the roses.
私はとても忙しくて疲れているから1日休みを取ってリラックスした方がいいかもしれない。



















