지나간다/김범수 過ぎていく/キム・ボムス
とても素敵な歌なので、みなさんに知ってほしくて、翻訳します언젠간 낫듯이 열이나면 언젠간 식듯이いつかはよくなるように、いつかは熱が下がるように감기처럼 춥고 열이나는 내가 언젠간 날거라 믿는다風邪のように寒く、熱がある僕が、いつかよくなると信じて추운겨울이 지나가듯 장맛비도 항상 끝이 있듯寒い冬が過ぎていくように、梅雨にも終わりがあるように내 가슴에 부는 추운 비바람도 언젠간 끝날 걸 믿는다僕の心に吹く冷たい風も、いつか終わりが来ると信じている얼마나 아프고 아파야 끝이 날까どれだけ痛くて、傷つけば終わりが来るかな얼마나 힘들고 얼마나 울어야 내가 다시 웃을 수 있을까どれだけ辛くて、どれだけ泣けば、僕はまた笑えるのかな지나간다 이 고통은 분명히 끝이 난다過ぎていく、この苦痛は必ず終わる내 자신을 달래며 하루하루 버티며 꿈꾼다僕自身をなだめて、1日1日を耐えて夢を見るんだ이 이별의 끝을この別れの終わりを영원할 것 같던 사랑이 이렇게 갑자기 끝났듯이永遠だと思っていた愛がこんな風に突然終わるように영원할 것 같은 이 짙은 어둠도 언젠간 그렇게 끝난다永遠のようなこの深い暗闇もいつかそうやって終わるんだ얼마나 아프고 아파야 끝이 날까どれだけ痛くて、傷つけば終わりが来るかな얼마나 힘들고 얼마나 울어야 내가 다시 웃을 수 있을까どれだけ辛くて、どれだけ泣けば、僕はまた笑えるのかな지나간다 이 고통은 분명히 끝이 난다過ぎていくこの苦痛は必ず終わる내 자신을 달래며 하루하루 버티며 꿈꾼다僕自身をなだめて、1日1日を耐えて夢を見るんだ이 이별의 끝을この別れの終わりを그 믿음이 없인 버틸 수 없어 그 희망이 없었으면 난 벌써これを信じず、耐えられなくて、この希望がなかったら僕はすでに쓰러졌을 거야 무너졌을꺼야 그 희망 하나로 난 버틴거야転んでいたんだ、倒れていたんだ、この希望ひとつで僕は耐えてこれたんだ지나간다 이 고통은 분명히 끝이 난다過ぎていくこの苦痛は必ず終わる내 자신을 달래며 하루하루 버티며 꿈꾼다 이 이언젠간 낫듯이 열이나면 언젠간 식듯이いつかはよくなるように、いつかは熱が下がるように감기처럼 춥고 열이나는 내가 언젠간 날거라 믿는다風邪のように寒く、熱がある僕が、いつかよくなると信じて추운겨울이 지나가듯 장맛비도 항상 끝이 있듯寒い冬が過ぎていくように、梅雨にも終わりがあるように내 가슴에 부는 추운 비바람도 언젠간 끝날 걸 믿는다僕の心に吹く冷たい風も、いつか終わりが来ると信じている얼마나 아프고 아파야 끝이 날까どれだけ痛くて、傷つけば終わりが来るかな얼마나 힘들고 얼마나 울어야 내가 다시 웃을 수 있을까どれだけ辛くて、どれだけ泣けば、僕はまた笑えるのかな지나간다 이 고통은 분명히 끝이 난다過ぎていく、この苦痛は必ず終わる내 자신을 달래며 하루하루 버티며 꿈꾼다僕自身をなだめて、1日1日を耐えて夢を見るんだ이 이별의 끝을この別れの終わりを영원할 것 같던 사랑이 이렇게 갑자기 끝났듯이永遠だと思っていた愛がこんな風に突然終わるように영원할 것 같은 이 짙은 어둠도 언젠간 그렇게 끝난다永遠のようなこの深い暗闇もいつかそうやって終わるんだ얼마나 아프고 아파야 끝이 날까どれだけ痛くて、傷つけば終わりが来るかな얼마나 힘들고 얼마나 울어야 내가 다시 웃을 수 있을까どれだけ辛くて、どれだけ泣けば、僕はまた笑えるのかな지나간다 이 고통은 분명히 끝이 난다過ぎていくこの苦痛は必ず終わる내 자신을 달래며 하루하루 버티며 꿈꾼다僕自身をなだめて、1日1日を耐えて夢を見るんだ이 이별의 끝을この別れの終わりを그 믿음이 없인 버틸 수 없어 그 희망이 없었으면 난 벌써これを信じず、耐えられなくて、この希望がなかったら僕はすでに쓰러졌을 거야 무너졌을꺼야 그 희망 하나로 난 버틴거야転んでいたんだ、倒れていたんだ、この希望ひとつで僕は耐えてこれたんだ지나간다 이 고통은 분명히 끝이 난다過ぎていくこの苦痛は必ず終わる내 자신을 달래며 하루하루 버티며 꿈꾼다 이 이별의 끝을僕自身をなだめて、1日1日を耐えて夢を見るんだ별의 끝을僕自身をなだめて、1日1日を耐えて夢を見るんだ이 이별의 끝을