外国映画で表現されてる日本のシーンには![]()
日本人から見れば、違和感を感じるさまざまなものがありますよね![]()
昨夜も、TVの土曜プレミアムを観てると
冒頭に東京で災害が起こったシーンが流れてましたが、
看板やらに日本語で書かれた文字があったので
目を凝らして
みてみると………
【宅急便クロネコ】。。。ふむふむ![]()
【中国茶】。。。こんな看板、滅多に見かけないなぁ![]()
【サヌリ】。。。これも滅多に……いやいや、それ以前に
日本語になってませんが![]()
しかも【サヌリ】の’リ’だけ鏡文字仕様です![]()
他にもいくつかあったけど、こういう細かいところまで
見て見るのもなかなか面白いですな![]()
皆さんの、ここがおかしい、をぜひ教えてください![]()