MACHOのブログ  -37ページ目

MACHOのブログ 

♪韓国人の夫との笑いに満ちた日々♪

私の韓国語が一向に上達しないため、(実際取り組んでいないのですが)

今日からオッパに簡単な文章を作ってもらいこちらへ掲載して行くことにしました。

可能な限りその日の出来事を私レベルのハングルで表現してもらいます。

状況と照らし合わせると自然と頭に入って来るように思い協力をお願いしました。


二人の公用語が日本語になりつつあるのは有り難い事なのですが生きた韓国語がせっかく学べる環境にいるのに実践しないのは勿体無いので旦那さんの力を借りて。。

やはり会話は耳からの方が確実に早いと実感していますから。


まだ先の事ですがもしも家族が増えた時に

私だけ会話に入っていけないのも寂しいですからね。。。SAYUう~~ん


以前「夜パソコンに向かう時間ぐらい勉強したらすごいなのに~」と言われた事が有るのですが、、

正にその通りで何も言い返せませんでした。

この言葉は痛かったですね~たらーっ

ハングル文字を読み書き出来る程度の初級レベルなので至って簡単な文面ばかりですが

記録に残していきたいと思います!

韓国の家族との会話の発展を夢見て。


果たしていつまで続く事やら。。。


文字入力の際、キーボードにハングル表示が付いていないと一苦労。

今は手書きで張りつけるしか方法が無いので次回韓国へ行く時までは手伝ってもらいます。うふふ


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


오늘은 날씨가 추워요

오늘 저녁은 집에서 먹었어요

와이프가 호박 요리를 맛 있게 했어요


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


→今日も寒いです。

久しぶりに二人揃ってお家で晩ご飯。

メニューはかぼちゃ料理でした。

(かなり脚色が入った要約です)


かぼちゃが新しい単語でした(笑)


初物で美味しかったです!




えごまの葉の醤油漬け完成!

今週から一気に気温が下がり今日も最高気温が8度前後でした。

行き交う人々もダウンやブーツ、そして毛糸の帽子を被り完全に冬の装い。

私としては今ダウンを着てしまうと真冬にどうするの?って感じなので暫しガマン。

実際冬生まれなので寒さには強いようです。

ちょっと血が騒いでいたりして。


今朝は現地の(名付けて)「日韓夫婦の集い」へ行ってきました。

それぞれの誕生月に集まろうと始まったのですが

やはり皆の予定が一致する事は難しく今日が8ヵ月ぶりの二回目になりました。

2時間ほどのお喋り。sao☆

今回のお店はレストランと並行してお花屋さんになっていて素敵なブーケや装飾品がいっぱい。

誰かにプレゼントしたら喜ばれそう!

そう言いながらわたしも貰ってみたい~~


不揃いのかぼちゃも可愛い。

ここはかろうじて秋を感じられる空間でした。momiji*







水曜日も良い一日になりますようにアゲアゲ

「43周年」

改めて表記して見ると重みが有る数字。

先日は両親の結婚記念日でした。バラ


当日は母だけ覚えていて父は完全に忘却の彼方・・・笑

言われて思い出した程度だったそうです。


この、両親が辿った長い年月を考えるたびに毎回驚かされているわたし。

以前、全く結婚願望が無かった私は

「一人の人とそんなに長く一緒にいるなんて信じられない。」

・・なんて本気で思ったことも。汗

ただ単に幼過ぎたのでしょう。←浮気性だったわけではありません(笑)

一人暮らしが長かった事も有り誰かと生活を共にするというのが想像出来なかったのです。

自由奔放に生きて来られた部分も影響しているのかもしれませんが人生の伴呂と出会い新たに二人で家庭を築いて行けることになろうとは全く考えも付かない事でした。


そんな自分もオッパと知り合えたお陰で今は家庭を持つ身。

本当に不思議な巡り合わせ。sei

「相手の夢も自分の夢」と感じられるようになったのは大きな変化です。

喜怒哀楽を共有する相手が傍にいることがどんなに恵まれている事か結婚後に気づかされました。はっぴー


両親の結婚年数に比べると私達はまだまだ駆け出し夫婦。

ホントこれからなんだなって。

オッパとよく両家の家族の話にはなりますが結局自然とどこかで理想像としている部分はあるのでしょう、

知らず知らずのうちに過去自分が経験出来なく悔やまれた事を今の自分達に求め逆に幼いころからの経験で良いものとして息づいている部分は現在の夫婦関係でも取り入れようとしているように思います。


今から40年後なんて考えただけで気が遠くなりそうで未知の世界ですが出来る事なら肖りたい、

同じようにどんな時も夫婦二人三脚で歩んで行きたい、そんな思いを抱いてしまいます。キラキラ


今年は記念日に因んで何も出来なかったのが残念。。反省!