おはようございますピンク音符

 

英語と思いがちだけど実は海外では通じない和製英語について今日はお話しますくちびる
 

フライドポテト プリーズ.
 
と海外のマクドナルドで注文して、はっ?て顔をされたご経験はないですか??

、、まぁそもそも私は注文の仕方さえ分からず、写真を指差してディス!イエスイエス!と伝えるだけだったのですが真顔
 
フライドポテトは、実は和製英語なんですジンジャーブレッドマン
 

正解はあしあと
 
French fries(フレンチフライ)

 

ではここで、英語っぽいけど現地では通じないぜシリーズいってみましょうヘビ
 
 
アメリカンドッグ
 
海外では飛行機
 
Corn dog(コーンドッグ)
 
※材料に cornmeal(とうもろこし粉) が使われているためそう呼ばれています。
 
 
バイキング
 
海外では飛行機
 
Buffet(ビュッフェ)


ガソリンスタンド
  
海外では飛行機
 
Gas station(ガスステーション)
 

テイクアウト
 
海外では飛行機
 
To go
 
For here or to go?”
店内でお召し上がりですか?それともお持ち帰りですか?
 
 
いかがでしょうか?ブルー音符
間違いがちな和製英語ですが、逆に知ってるとほんの少しだけ優越感に浸れるかもしれませんので、ぜひ覚えてみてくださいジンジャーブレッドマン



Fun Fun English

LINE@→@kgy9966k

Gmail→w.rinaa.35@gmail.com

お気軽にお問い合わせください流れ星