ヨロブン、アンニョンハセヨ(*^▽^*)
오늘도 아침부터 한국어 공부 했어요.
(今日も朝から韓国語の勉強をしました)

その中で、ドラマでよく出てくる表現をピックアップ
してみました
↓↓↓
[말に関する表現]
아무 말이 없다.(アム マリ オプタ)「何も話さない」
할 말 있어(ハル マル イッソ)「話がある」
그게 무슨 말이에요?(クゲ ブスン マリエヨ?)「それ、どういう意味ですか?」
내 말이 그 말이야.(ネ マリ ク マリヤ)「その通りだよ」
~말인데요(~マリンデヨ)「~の事なんですけど、」
*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:
[그に関する表現]
왜 그래?(ウェ グレ?)「どうしたの?」
그러지 말고,(クロジ マルゴ)「そんなこと言わないで」
그럴 줄 알았어.(クロル チュル アラッソ)「そうだと思った」
그러더라.(クロトラ)「そうだってさ」
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
読みにくかったらミアネ~(;´▽`A``
上の表現は、ちょっと応用したら普段の生活でも結構使えますよね

こうゆう文章がスラスラ~っと自然に言えるようになりたいです
今まで勉強した文法の復習やら、キクタンの単語や例文をノートに書いて覚えたりしてるけど、
そろそろ新しい教材が欲しいなあ
皆さんにオススメしていただいた教材を本屋で立ち読みしたりしてるけど
なかなか何を買おうか決められない…
とりあえず…ハングル検定の問題集とか買ってみようかな~(*゜▽゜ノノ゛☆
오늘도 아침부터 한국어 공부 했어요.

(今日も朝から韓国語の勉強をしました)

その中で、ドラマでよく出てくる表現をピックアップ
してみました
↓↓↓
[말に関する表現]
아무 말이 없다.(アム マリ オプタ)「何も話さない」
할 말 있어(ハル マル イッソ)「話がある」
그게 무슨 말이에요?(クゲ ブスン マリエヨ?)「それ、どういう意味ですか?」
내 말이 그 말이야.(ネ マリ ク マリヤ)「その通りだよ」
~말인데요(~マリンデヨ)「~の事なんですけど、」
*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:
[그に関する表現]
왜 그래?(ウェ グレ?)「どうしたの?」
그러지 말고,(クロジ マルゴ)「そんなこと言わないで」
그럴 줄 알았어.(クロル チュル アラッソ)「そうだと思った」
그러더라.(クロトラ)「そうだってさ」
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
読みにくかったらミアネ~(;´▽`A``
上の表現は、ちょっと応用したら普段の生活でも結構使えますよね


こうゆう文章がスラスラ~っと自然に言えるようになりたいです

今まで勉強した文法の復習やら、キクタンの単語や例文をノートに書いて覚えたりしてるけど、
そろそろ新しい教材が欲しいなあ

皆さんにオススメしていただいた教材を本屋で立ち読みしたりしてるけど
なかなか何を買おうか決められない…

とりあえず…ハングル検定の問題集とか買ってみようかな~(*゜▽゜ノノ゛☆





」みたいな声が多いですが


)











