Saturday, September 19,2009
It was a sunny day.

Last night I had a backache called lumbago just after laughing! It’s a sharp burning pain and I can’t move naturally, especially bending forward is terrible! I am like a super executive who never bow to others.

We haven’t known exactly why we get this pain suddenly without a violent movement. It's a muscles, nerves and joints’ problem of the vertebral column. Someone says it rinks lack of sleep and tight muscles by stress.

Anyway I can’t move now, I will stay and rest at home. Fortunately (or unfortunately) a long vacation is going to start, I will have enough time to cure me.


Samedi 19 septembre 2009
Il faisait un beau soleil.

Il y a quelques jours je me suis fait mal au dos et cela m’oblige a rester au lit pour me reposer.

C’est amusant, d’habitude j’aimerai prendre des conges car je me sent fatiguee. Et la, je suis obligee d’etre couche et je m’ennuie. J’aimerai sortir et m’amuser.

On souhaite toujours ce que l’on a pas.
“ L’herbe est toujours plus verte de l’autre cote de la barriere !! ”

Thursday, September 17,2009
It was fine.

Users of car-sharing services are increasing. It’s practical and low-cost compared to having a car.
This system gets creative and offers various services; nighttime low-rates, cheap package plans, short-time rental, etc…

Before, some Japanese thought a car is one of their precious properties and they took their shoes off in their car as if they were at home. But nowadays, we, especially the young generations, think it’s a way of transport and they prefer economic and practical ways.

Our trend shifts from ownership to usage along by the preference of convenient and comfortable life.


Jeudi, 17 septembre, 2009
Il faisait beau.

Un nouveau systeme a ete decouvert dans le marche de la location. Il permet de pouvoir aider les gens a se procurer certain biens de confort.

Afin de pouvoir satisfaire la demande de produit de luxe des Japonaises. Il existe maintenant des sites qui proposent la location de sac a main de grandes marques. Malgre une possession seulement temporaire, ce systeme a l’air de plaire.

Meme avec la crise economique, les femmes reste toujours de grandes consomatrices et sont tres avidite de satisfaire leurs desirs.
L’economie va se redresser donc un peu grace a nous.

Wednesday, September16, 2009
It was a nice day.

The new Cabinet was formed by Democratic Party of Japan. As it’s a new coalition government, there are people who are worried about its unity.
In spite of the anxiety, most of the Japanese expected that the new Cabinet will handle the current difficult situation.

As it’s a first big politic change in Japan after the Second World War, they will take a time to put in stage. I hope the Japanese mass media won’t criticize too much before the decision-making and they will give a good counsel reflecting public opinion.

We all expect a good change!


Mercrdi, 16 septembre,2009
Il faisait beau. Une fraiche et agreable journnee.

Une jeune fille qui n’avait pas d’antecedent medical particulier est morte du a la grippe H1N1. Malgre la transformation de l’epidemie, les gens me semblent moins inquiet qu’il y a 4 mois.

Avant, il etait presque obligatoire de porte un masque de prevention, car tout les medias en parlait comme si cela etait une terrible menace biologique.

Je pense que chacun fait attention a soi plus raisonablement qu’avant. C’est peut-etre du aux differentes etudes expliquant que cette grippe est finalement pas si grave et qu’elle se soigne facilement. Ou alors, du aux medias qui on trouver un autre sujet d’actualite comme les elections.
La nouveautee serait-elle si importante au Japon ?