愛。にも色々考えさせられる。
と思ったのは、この前の日曜日の法事のこと。
ほぼ内輪の集まりだったので
久々の親戚たちの会話は温かく
とても居心地がよかった♪
前回の法事の時からお世話になっている住職さん。
感じが良い人で説法も終始、
家族で耳を傾けて考えさせられることばかり。
その住職さんが言いました。
その昔、英語が日本に入ってきた際、
〝I love you. 〟をどう訳したか。
二葉亭四迷が訳したその言葉は、
その当時、訳として1番合っていると
賞賛された「あなたの為なら死ねる」だそう。
少し過激だけど的を得た一言。
また、ビートたけしの一節も教えてもらった。
私は多くの友人を持つよりも、
お前のためなら死ねるとたった一人でも
言ってくれる友人を持つべきだと。
愛。
深いですね。
自分と同等に思ってるくれる人。
また、自分と同等に想いやれる人。
家族ならそう容易いことですが
他人で見つけるのはそう簡単じゃない。
でもどこかで出逢える。
そう信じたい。
今日も心に愛を!
笑顔を(′ᴗ‵)
#法事
と思ったのは、この前の日曜日の法事のこと。
ほぼ内輪の集まりだったので
久々の親戚たちの会話は温かく
とても居心地がよかった♪
前回の法事の時からお世話になっている住職さん。
感じが良い人で説法も終始、
家族で耳を傾けて考えさせられることばかり。
その住職さんが言いました。
その昔、英語が日本に入ってきた際、
〝I love you. 〟をどう訳したか。
二葉亭四迷が訳したその言葉は、
その当時、訳として1番合っていると
賞賛された「あなたの為なら死ねる」だそう。
少し過激だけど的を得た一言。
また、ビートたけしの一節も教えてもらった。
私は多くの友人を持つよりも、
お前のためなら死ねるとたった一人でも
言ってくれる友人を持つべきだと。
愛。
深いですね。
自分と同等に思ってるくれる人。
また、自分と同等に想いやれる人。
家族ならそう容易いことですが
他人で見つけるのはそう簡単じゃない。
でもどこかで出逢える。
そう信じたい。
今日も心に愛を!
笑顔を(′ᴗ‵)
#法事


