久しぶりですね!
Quite a lot of time passed! So many things to talk about! So many pictures to post! So many news! I will never get up to date, so I won't talk about them
テンション
The company I work for is moving to another location. We are the last one staying in the old building, and will be moving Friday next week. 8 years have passed since I started working in this company, so it is a bit sad,
but I am also looking forward working in the new building, which is closer to home, just one hour away. 
働いている会社は引っ越ししますから、忙しすぎます。この新たな建物も家から近いし、新しいし、それに大きいです。来週の金曜日には最終日です。
テンション
Last Sunday I took the Japanese Language Proficiency Test level 3, now called N4. Since the test changed this year, I was nervous
I didn't have free time in the last months, so I couldn't study much; some points in the test were too difficult for me. But I finished it, so I hope to pass! If not, I will try again in 2011! 
日曜日に新しい日本語能力試験の「N4」を受けました!
今年試験が変わって、緊張しました。
それに、時間がなかったので、よく勉強しませんでした。
This coming weekend is the first free weekend I have in months! I had Japanese classes on Saturday during the second half of the year, which finally ended last Saturday (I don't like studying on Saturdays, by the way!). Year is ending, and I am still busy enough to not know when I will be having vacations
I have improved my Japanese listening after listening to several radio programs and watching Japanese variety programs (the subtitles help),
but now I am behind in terms of vocabulary
This will never end! 
I see a few things changed here, too. I will have to investigate! Lately been spending some time in Twitter getting tweets from Japanese persons to practice on-the-run random reading, but some tweets are still too difficult to understand
Hopefully I will eventually become good enough to read 140 characters in a row 
I hope everyone has been well, and be seeing you!
またね!
Quite a lot of time passed! So many things to talk about! So many pictures to post! So many news! I will never get up to date, so I won't talk about them

テンション

The company I work for is moving to another location. We are the last one staying in the old building, and will be moving Friday next week. 8 years have passed since I started working in this company, so it is a bit sad,
but I am also looking forward working in the new building, which is closer to home, just one hour away. 
働いている会社は引っ越ししますから、忙しすぎます。この新たな建物も家から近いし、新しいし、それに大きいです。来週の金曜日には最終日です。
テンション

Last Sunday I took the Japanese Language Proficiency Test level 3, now called N4. Since the test changed this year, I was nervous
I didn't have free time in the last months, so I couldn't study much; some points in the test were too difficult for me. But I finished it, so I hope to pass! If not, I will try again in 2011! 
日曜日に新しい日本語能力試験の「N4」を受けました!
今年試験が変わって、緊張しました。
それに、時間がなかったので、よく勉強しませんでした。
This coming weekend is the first free weekend I have in months! I had Japanese classes on Saturday during the second half of the year, which finally ended last Saturday (I don't like studying on Saturdays, by the way!). Year is ending, and I am still busy enough to not know when I will be having vacations

I have improved my Japanese listening after listening to several radio programs and watching Japanese variety programs (the subtitles help),
but now I am behind in terms of vocabulary
This will never end! 
I see a few things changed here, too. I will have to investigate! Lately been spending some time in Twitter getting tweets from Japanese persons to practice on-the-run random reading, but some tweets are still too difficult to understand
Hopefully I will eventually become good enough to read 140 characters in a row 
I hope everyone has been well, and be seeing you!
またね!
32歳になりました。
