いま台湾の募金晚會,中田英壽さんもいる。
SMAPさんの書かれた手紙を読みます。


手紙を読んだ後、本当に感動しました。
SMAPさんもありがとう。T_T...


これがために絶対に、
台湾が行う必要があります。


日本の皆さん、頑張ってください!

日本の平安を祈ります!!!





Always on my mind*-中田英壽
看到核電廠附近輻射量減少好多
是個好消息

看到好多老人禁不起寒冷去世
是個壞消息

內心百感交錯
一下欣喜 一下難過的

星星

想做些什麼 想改變些什麼
每當這麼想到
就再次感到自己有多麼的無能為力

英雄們 真的好棒 好感謝

看到報紙上寫著 要有犧牲一人拯救一百人的決心
這個世界 現在的確只能這麼做

但是當那一人的犧牲
就讓人感到好哀痛


即使這只能是現況能做的決定


還是好感謝
那幾十位英雄們





最愛/福山雅治



好好聽

藉由2AM的歌聲傳遞出來
是另一種感動…ラブ

剛剛聽了一下福山雅治版
發現還是比較喜歡2AM的版本(喂


趙權的聲音一出來
整個都想泛淚了泣
(不是私心喔 不是XD)


收入在月底將發行的福山雅治精選輯中シド 鍵穴

Always on my mind*-kt 2010 dvd


第一場LIVE 第一張收入
第一場感動 第一張突破

我好久沒買DVD了你知道嗎(喂

為了第一場、第一次的感動
就這麼買下去了 好衝動其實後來想想

看了一次而已 就一次到現在
不知道為什麼 看著演唱會的景像

好像會忘記那天眼睛所看見的畫面
就在眼前 那種距離 像是好近 又好遠
不真實的距離 卻在喊著 台灣的時候 醒來

才發現 這距離 其實一直都好近好近

我眼中看著你 我隱密在茫茫人海中
是一種幸福


其實我很認真的想找出有沒有我
不幸的沒有(笑)


為了一場演唱會 發生的事情 沒有忘記
換個角度來說 忘不了也不想忘記
對於很多人來說 不過是插曲 應該都忘記了

但 該提醒自己 做到何種程度才算是可以停手
不要給太多 因為一直都沒收到
不要放太多 因為一直都沒得到

又到了要好好思考的時刻
當喊著牽起旁人的手喊出We are KAT-TUN的時候
我在做些什麼?

左手拿著螢光棒 右手拿著應援扇 然後?

愣了 原來想接著喊出 KAT-TUN 這幾個音
這麼困難 像是哽著

兩隻手雖握著一直握著的 卻像是空著
左右張望了 當下

瞬間湧出的 不曉得是感動還是哀傷
一直 都是這樣的吧

不習慣 卻又習慣著
是要好好接受這樣的結果
是要好好面對這樣的演變

卻還是難過了

高喊著的同時 牽起手來的人們
想著的是什麼呢?

很抱歉 五位即使高喊著不認識也沒關係
我還是無法沒有隔閡的這樣牽著不認識的人

畢竟 一點也不重要啊 老實說

不適合群居 也不適合獨立
貌似缺點一大堆阿 這樣看來

還記得 一直 都還記得
每當想到就一片茫然 一片空白

這代表著已經不在意了嗎?
還是代表著 一直都在意著這一切


好久之後 第一次說出口
卻仍是哽著的難受 說出的瞬間
像是被敲擊般的哀痛

原來根本都沒忘記
只是壓在最底下 等著哪天想起再翻開而已


要打敗的太多
站著的不動的自己
不知道怎麼動的自己
等著被動的自己


一向的偏向最後一點
總是等著招呼被動 大概是怕了吧

一直裝做沒事 還是怕著

等價交換
是不可能的事情

再說下去 大概眼睛要不爭氣了






小菊花 原來你這麼便宜 我要把你買走帶回家

Always on my mind*-菊花