「しまくとぅば」漢字で書くと「島言葉」
要するに方言です。
沖縄は「うちなーぐち」
好きな方言といえば「うちなーぐち」になるのかな?
ファーストシングルの「琉球恋歌」を出したときに凄く勉強したなぁ?
「琉球恋歌」は標準語の歌詞なんだけど
沖縄の友人に相談して「うちなーぐち」ヴァージョンも作ったね。
セカンドシングルの「唐船(とうしん)どーい」は方言をそのままに
アレンジャーさんにお願いしてテクノっぽくしてもらったが
方言そのままなので自分が何歌ってるのかさっぱりわからなかったww
もうね、英語歌詞を丸暗記してる状態ww
近所の大学生で沖縄の子がいるんだけど
全く標準語なんだよね?
うちなーぐちも出ないし独特なイントネーションもない。
聞くところによると余程の年配者が周りにいないと
うちなーぐちはわからないんだって。
沖縄に限らず大阪ですら標準語化してきているらしい。
特に若い世代はね。
芸人さんが使うような大阪弁は若い子は使わないらしい。
沖縄も同じなんだって。
なんか淋しい気もするがこれが時代なのかな?
ちなみに全国的に標準語化しているのは
ネットの普及でメール、LINEが原因と言われている。
特に若い世代はネット上では標準語が主流。
それが日常化しているらしい。
▼本日限定!ブログスタンプ
