朝から実家でおせち作り
何人前作るんだ、、、というお重の数
どこのお家もおせちや大掃除で
大忙しなんでしょうね
妹も友達もみんな忙しいからって
7時から友達とモーニングで集合
朝早い!!
私は友達が飛行機に乗る前の
隙間時間に集合
そこまでして集まって
喋りたい女たちです
From early morning, we’re making osechi at my parents’ house.
So many stacked jubako boxes… how many people are we feeding, exactly?
Every household must be busy right now with New Year preparations and deep cleaning.
My sister, my friends—everyone’s busy.
So they decided to meet at 7 a.m. for breakfast.
That’s early.
As for me, I squeezed in a quick meetup during the tiny window before a friend had to catch her flight.
This is how much we want to see each other.
Women will always find a way to talk. ✨