※20210331 ようやく暖かくなったので
今シーズン初のオーガニックヴィーガンカレー♪
関西に来て通じなかった言葉3選
生まれも育ちも静岡人の私が
関西に来たのは2017年の暮れでした。
・・・が、未だにちょっとした会話で
困ることがあります。
最近の事例3つです。
いずれもイントネーションが
関東と関西とでは真逆な為
同じ言葉なのに通じないという
もどかしさでしたww
*******************
①【個々に】
仲間同士でのディスカッションで
通じなかったのがコレ。
【個々にすればいいんじゃないですか?】
と言ったつもりが、こちらでは
【此処に】と勘違いされたようで
中々話が進まず困りました。
*******************
②【寸法】
業者さんとの会話で
通じなかったのがコレ。
【こちらの寸法も
同じでしょうか?】と
質問したのですが、
【スンポウ??ですか??】と
めちゃ困惑されて、
上司のかたにも聞かれる始末。笑
3人の関西人が困惑する中、
ようやく上司のかたが気づかれ
【あぁ~!寸法のことですね!】と。
関西では【ス】を強調しないと
通じないとわかりました~ (^^;)
*******************
③【布巾】
ツインレイ彼との会話で
通じなかったのがコレ。
こちらもイントネーションが
微妙に違ったために、
【付近】と勘違いされて
話が全く噛合いませんでしたw
2017年から交際していても
未だに通じないことがあります (^^;)
**************
自分が言ってる言葉が
通じてないなと思ったら、
今度からは
イントネーションを真逆に
してみようと思います。
でもそれがすぐには
気づかないのであります。
生まれながらに染みついてる
イントネーションは
変えにくいものですね・・・( ノД`)シクシク…
※大豆ミートではなく、
有機栽培の国産雑穀を入れています
スパイスで体を冷やさないように
お味噌多めですw