Real-Jun✴︎Blog -35ページ目

Real-Jun✴︎Blog

K-POPから大好きなネイルまで
自由にまったりゆるーく更新中
K-POP好きの方集まりましょー
VIXX一筋で行こうと思ってます

{B7C392F5-3447-4239-B8DF-7424FC86421C:01}


{344CC928-5893-427B-8778-7831B2ADB3EE:01}


ってことでVIXX

新曲出ました
VIXX  대답은너니까 →Only U 

{F970C18D-106B-43D7-9E93-0F54AE24107E:01}




{6EA79F3A-613B-4CA9-A41E-A2D4DB678C8E:01}

え??豆ちゃんなに?



え??えん君なになに?
{A055AB96-FF22-4BF7-94FA-77B4AB13CDEB:01}


え??ケケケンもう一回言って!
{32FEF9F0-0738-42F0-B702-7A6E61E37029:01}


あ、ラヴィ‥まぶし!
{8F96A23F-F9B6-4029-8C46-5627425BE3E2:01}

え?
{B9DD83F8-14B1-4743-A9ED-449852A19466:01}


え??ひょっくん‥
{93AB4D6A-AB2E-4BE5-ACEB-1AF1ED9AB1B6:01}

{199094C0-9C7F-4868-ACC6-E5BDC2B6D82D:01}
ひょっくんdr期来てます


はい。



{D592766E-EA9B-4EA5-B215-352D1D55EE0E:01}

テグナぁ
{E94AC81F-68E5-4A4B-81FD-396A127C78D3:01}


やー切ないの
かなりいいのね

もうね
ずっと聴いてます


とにかく聞こうか


{15145258-B19B-4513-A3F0-9FE1C2C0CDB4:01}

話はそっからだ

{9745D76C-43CE-4860-ADCF-35CB1552C06E:01}


大好き

{3F9EFE84-E371-4249-8613-A54341B80900:01}

よすぎです!


昼からの仕事
ずっとこれ流す!

決定!


{F0B975E8-D4E4-4903-89E3-078B1A39B05F:01}


和訳

作曲 : シンサドンホレンイ/4ボンタジャ/ファンセジュン
作詞 : ラビ/キムジヒャン

안쓰러웠는지 친한 친구 놈이 소개를 시켜줬어
気の毒だったのか親しい友人紹介してくれた

너보다 더 좋은 여잘 만나 그만 널 잊으라고 첫인상은 괜찮았어 
君よりもいい女性に会って もう君のことなんて忘れようと 第一印象は良かった

묘하게 왠지 너와 좀 닮았어 그러다 어느새 
なぜか変に君に似ていた そう思ってるうちにいつの間にか

난 점점 그녀가 완전히 너로 보이네 
僕はどんどん彼女を君と重ねて見ている

또 뭐라 뭐라 하는 건지 귀에 꽂히지 않아 
また何を話しているのか耳に入らない

내 맘은 너 하나뿐인걸 난 주절주절하는 말이 
僕の心には君しかいない ぶつぶつ言う言葉は

너와 있던 얘기뿐 나도 모르게 너만 말하잖아 
君との話ばかり 僕も気づかないうちに君のことばかり話してしまう

내 말끝마다 배어있는 너 Yeah 
僕の言葉のところどころに染み込んでいる君 Yeah

내 말끝마다 쏟아지는 너 Yeah 
僕の言葉のところどころに溢れている君 Yeah

내가 좋아하는 것 흔한 일상 같은 걸 
僕が好きなもの ありふれた日常のようなもの

그런 뻔한 질문마저 내겐 참 난감해 
そんな普通の質問でさえ 僕にはとてもつらい

그 대답은 너이니까 내 대답은 너이니까
その答えは君だから 僕の答えは君だから

난 너만 떠오르니까 
僕には君ばかりが思い浮かぶから

그녀가 웃을수록 난 자꾸 슬퍼지려 해 
彼女が笑うほどに 僕は度々切なくなろうとしている

시간이 갈수록 난 죄인이 돼가는 듯해 
時間が流れるほど 僕は罪人になっていくようだ

나 오늘도 왠지 이러다가 결국 혼자되는 분위기 
今日も僕はこんなことをしているうちに 結局は一人でいるような気分

대화를 할수록 점점 더 외로워 
会話を交わすほどにますます もっと寂しくなる

또 찾아온 내 위기 
またやってきた僕の危機

또 뭐라 뭐라 하는 건지 귀에 꽂히지 않아 
また何を話しているのか耳に入らない

난 더는 할 말도 없는데 내가 나쁜 놈이야 
僕はこれ以上話すこともないのに 僕は悪い奴だ

내 앞에 그녀 너무 다정한데 네가 왜 난 자꾸 생각나 Oh 
僕の前にいる彼女は とても優しいのに どうしてしきりに君を思い出すのか Oh

내 말끝마다 배어있는 너 Yeah 
僕の言葉のところどころに染み込んでいる君 Yeah

내 말끝마다 쏟아지는 너 Yeah 
僕の言葉のところどころに溢れている君 Yeah

내가 좋아하는 것 흔한 일상 같은 걸 
僕が好きなもの ありふれた日常のようなもの

그런 뻔한 질문마저 내겐 참 난감해 
そんな普通の質問でさえ 僕にはとてもつらい

그 대답은 너이니까
その答えは君だから

달콤한 멜로디 그 속에 배어있는 듯한 너의 목소리가 
甘いメロディーの中に染み込んでいるような君の声が

환청인 줄 알면서도 귀를 기울인다
幻聴だとわかっていても耳を傾ける

그래 맞아 이건 어리석은 망상 하지만 이 노래를 통해서 
そうだよ これは愚かな妄想 けれどもこの曲を通じて

너를 만날 수만 있다면 귀가 찢어져도 좋아 
君に会うことが出来るならば 耳が裂けてもいい

네가 들린다면 두 눈과 코 입 따스한 숨결을 느낄 수 있다면
君が聞こえるならば 二つの目と鼻、口 暖かな息遣いを感じることができるならば

내 말끝마다 반복되는 너 Yeah 
僕の言葉のところどころで繰り返される君 Yeah

내 뒤끝 있는 사랑 얘긴 너 Yeah
僕が引きずっている愛の話は君 Yeah

내가 사랑하는 것 내가 제일 아끼는 것 
僕が愛しているもの 僕が一番大切にしているもの

제발 물어보지 말아줬으면 하는데 내 대답은 너이니까 
お願いだから尋ねないで欲しいと思うのに 僕の答えは君だから

내 대답은 너이니까 
僕の答えは君だから

난 너만 사랑하니까 
僕は君だけを愛しているから