バイリンガルベジタリアン -2ページ目

バイリンガルベジタリアン

ベジタリアンライフ・エコライフ・動物愛護を
英語で紹介します。

本日は前回の英検のライティングのトピックに挑戦してみました。

 

I agree that Japan will benefit overall from hosting the 2020 summer Olympics. I guess many people think it is beneficial due to the construction of buildings and roads or decreasing unemployment rate. I agree on that too, but I also have different views. Today , I will tell you what they are.

 

日本は2020年の夏季オリンピックで利益を得られると思います。おそらく多くの人は建物や道路の建設、失業率の低下などのため良いことだと思っていると思います。それもあるとは思いますが、私は違ったポイントがあると思っています。今日はそのことについてお話ししたいと思います。

 

First, I am hoping more Japanese people will become interested in vegetarianism when they meet some vegetarians from overseas. Most Japanese people still don’t know what vegetarianism or veganism is. Many of them assume that humans can’t live without eating meat. On the other hand, vegetarians or vegans are not rare at all in Western countries, proving that you can live happily and healthy without eating meat. The vegetarian diet has a lot of benefits. I believe the sudden influx of people from countries around the world will play a pivotal role in Japanese society understanding and integrating such diets into their daily lives. In doing so, both people’s health and the environment around them will vastly improve.

 

まず、海外からのベジタリアンの方と触れ合うことで、より多くの日本人がベジタリアンに興味を持つのではないかと期待をしています。ほとんどの日本人がまだベジタリアンやヴィーガンとは何なのか知りません。肉を食べないと生きていけないと思っている人もたくさんいます。一方で、ベジタリアンやヴィーガンは欧米諸国では全く珍しいことではありません。ベジタリアンの食事には様々な恩恵があります。健康や環境に良い影響を与えるこの食事法を日本の社会も受け入れるようになるでしょう。

 

Second, we can also show-off Japanese good manners to the people coming from overseas. More so than Western countries, Japanese people are raised to be considerate and to please people whenever possible. That’s why most of us never steal, never litter in public places and always try to cooperate with other people. When the visitors to Japan witness these acts, they will be so impressed by the Japanese behavior that he or she will do the same and there will be more people who conduct themselves in a responsible manner in the world.

 

次に、私たち日本人のよいマナーを海外の人たちに見せることができます。日本人は他の国と比べて人を喜ばせるようにと育てられています。だからほとんどの日本人は盗んだり、公共の場へゴミを捨てたりをしたことが一度もなく、いつも他の人と協力しようとしています。外国人が日本人のよい振舞いに感動してくれたら、その人も同じことをするようになり、世界中の人が平和的に振舞うようになるでしょう。

 

Finally, I think there will be less conflict between countries if people know each other better. No one wants to hurt the people who they think are friends. The Olympics are giving us a huge opportunity to make friends in other countries and to narrow the gaps between all the individual nations of the world. When we understand other people’s cultures and customs, we can feel closer to them and will thus be able to treat one other with the respect they deserve.

 

最後に、もし世界の人々がお互いのことをよく知ったのなら、紛争は少なくなっていくと思います。誰も友達だと思っている人のことを傷つけようとはしません。オリンピックは世界が近くに感じるために他の国の人と仲良くなるよい機会を与えてくれています。他の国の人の文化や習慣を理解することで、私たちはお互いを身近に感じ、お互いに親切になるようにできるでしょう。

 

For the above reasons, not only Japan, but also other countries will benefit from the Olympics. It’s not just a sports event, it is a great chance to exchange our culture and make the world better.

 

このようなことから、日本だけでなく他の国の人もオリンピックから恩恵を受けられます。オリンピックはただのお祭りではありません。お互いに文化交流をし、世界をよりよくするための素晴らしい機会なのです。

 

 

 

 

当校講師リチャードからの英検1級エッセイのポイント

 

言葉を交換だけで、エッセイがさらにうまくなります。

「arrival of a lot of people in a short time」= 「sudden influx of people」

「be a very important part」= 「play a pivotal role」

「get a lot better」= 「vastly improve」

 

 

If you are interested in English lesson in MIRAI school, you can learn more from here.

MIRAIスクールの英会話レッスンに興味のある方はこちら

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 

MIRAI磐田校

 

 

If you are interested about a raw food diet or the lesson, you can learn more from here.

ローフードダイエット、レッスンに興味のある方はこちら

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 

MIRAI磐田校 ローフードレッスン