M:  何が違うかわかる?
 

M:  ランガとカレンダーの   (b/w = between)

 
B:  なに?
 
M:  カレンダーにはデートがあるってこと
 
T:  最高!
 
M:  聞かれてないよね?
 
 
聞いとるわい ミンティ  
 
それって 英語のPUN(ダジャレ)だね。
 
どこがダジャレかっていうと カレンダーには Date(日付)があるってのを
 
恋人とするDate(デート)に掛け合わせてるのね。
 
で、私にはDateがないけど カレンダーにはあると。 
 
面白いから許す 爆  笑
 
でも ついでだから ミンティの怖い寝姿をさらしてやるー コアラ
 
 
おーコワアセアセ
 
 
みんなもPUNが好きで Facebookをしてるなら このページをチェックしてみてね
同じ言葉だけど 違う意味の英単語が よく使われてるよ
 
 
そうだ、ブロンソンに 床を水びたしにされたことがあるんだけど
 
B:  えーーーっと
 
B:  天才だな
 
彼の為に 巷でよく見かける水のファウンテンを 3週間前に買いました
 
リターンされたアイテムだから少し安くなってた ($72)
 
案の定 流れる水が大好きみたいで よくここから飲んでます
 
他には誰も使わないけど 真顔
 
これと同じのを 小鳥を飼っているブロガーさんが 水浴び用に使ってて すっごくいいアイデアだと思いました ハート
 
 
さーて 今週末は 何したっけ? 左矢印 何もしてないよ
 
タバサと2人で フンばってるブロンソンを鑑賞したっけ
 
見るのが趣味?
 
 
そうだ、今日は久しぶりに タバサを外に出してあげたんだった
 
M:  なんでよ
 
面白くない顔をしているミンティ
 
M:  なんでったらなんで?
 
ミンティも出てこれば?
 
 
M:  アイツどこ行った?
 
 
タバサは そこで 草を食べてるよ
 
 
T:  ウマッ
 
そういえば 草を食べてるミンティタバサの後ろ姿が 似ていたんだよ
 
柄は違うけど 食べ方がね
 
斑点模様がタバサ
 
この、玄関のドア脇にある窓から 見ている二人も 可愛いよね
 
 
おこげがあるのがタバサ
 
 
M:  視線でやっつける (W = With)
 
ミンティったら いつまで敵対心を燃やすのかな
 
まあ 今朝ちょっとあったんだけどね ルンルン
 
 
チューリップ
 
 
用事ないし 朝はいつまでも ダラダラ寝ていました
 
隣の丸いベッドにはミンティ、足の上には珍しくタバサがいて なんで起こそうとしないのかな と思っていました
 
やっと起き上がった時 隣を見たら、、、
 
T:  ヤッホー

ありゃ、タバサが ミンティのベッドを乗っ取ってた あしあと
 
これは怒るわけだー ハートブレイク
 
午後にはしっかり取り戻していたけど
 
 
色が似てるから すっかり勘違いしてました てへぺろ
 
ちなみにブロンソンは自分の部屋で寝かせています
 
まだまだミンティとは一緒にできないので ハッ
 
幸い 彼はあの部屋にいることに あまり文句を言わない (言う時は言う)ので 助かってます ラブラブ
 
 
I hate Mondays ピンクハート
(月曜は嫌いじゃ)
 
 

ラブラブラブ またね ラブラブラブ