昨日の報告は涙が止まりませんでした
もちろん「悲しい」という意味ではなく
「嬉しい」という意味です
独学で英語を学ぶことって 凄く凄く大変なはずです
しかも芸能人として活動してるあいだですし。
カリフォルニアの大学でエンターテイメントを学ぶって本当に本当に
心の底から凄いなって思いました。
ライブやTSや握手会で忙しい中
ファンの方のためにマグカップとかタオルとかブレスレットとか他にもたくさん
與さん自ら考えてくださって
そんな私が大尊敬している與さんが
海外の大学に行って勉強するって言われたら
応援するに決まってるじゃないですか。
ここで
「寂しい」「悲しい」
と言ってしまったら
與さんのファンを名乗ってはいけない様な気がします(私だけ)
そんなこと言って
與さんに
「皆に申し訳ない」
って思ってもらいたくないからです。
與さんの人生です。
人生は一度きりだからこその決断。
一生懸命応援していきます
去年以上に。
與さん大好き!!!!!
卒業するとき
何か三角っぽい帽子みたいなやつ頭にかぶりますよね。
あれかぶった與さんみてみたいです(((
