
以前より不思議に思っていることがあります。
『ウリ』


の使い方について・・
ウリチング
ウリナラ
ウリチベ
などは分かりますが・・
「ウリナンピョン」ってのは・・・

だんな様もみんなで共有

「ナエナンピョン」も、もちろん使いますけど・・。
ヒョンちゃんに聞いたことがありますが、答えは
「ホントですね~



韓国人には「ウチ」と「ソト」の感覚があると、本で読んだことがあります。
だから、心を許す前と後とでは全然違う態度になると

以前、うちにステイしたオンマが、「お昼ご飯の時、そこにいたみんなの分(同じアパートの人とか)も当然作り、一緒に食べるのが当たり前。」って言ってました

日本では、気を使わせちゃうからご飯時は避けておじゃまするってのが一般的では

でも、私、そういう、変な気兼ねせずに本音で付き合う韓国人が羨ましくもあります。
自分はなかなかそうはいきませんが・・・

『ウリ』は「我が」と考えてもいいんでしょうかね

なら、ウリナンピョンも、「我が夫」って感じですもんね

オリンピックが終わりましたね~

この時だけは、「ウリナラ」を意識しちゃいます

選手達頑張りましたね

キムヨナちゃんは一日帰国しただけで、カナダに戻ったんですね

韓国にいたら、キムヨナフィーバーがすごいことになってたでしょうね~

19歳であの完成度、揺らがない強い心・・・感嘆です

プロ転向のうわさもありますが、浅田真央ちゃんとの直接対決をもう少し見続けたい気がします
