Luv U so much -13ページ目

Luv U so much

毎日更新できないけど、頑張って更新していくんでよろしくです。



まず、昨日の翻訳。


こんばんは。
皆さん元気ですか?
昨日のハイタッチがリアルによみがえってきます。
そして、明日からオーストラリアに出発します。
しかし、実際の感覚がありません。
そして、荷物はまだまとまっていません。
こんな風で大丈夫なのでしょうか?

最後に一言。

意地悪ではありませんが、

私は明日日本を出発するので英語で書いてみました。



みたいなことを書いた文でした。




とうとう出発。


荷物はなんとか準備おわったけど、

成田に行くのが不安で不安で…


やっぱりパパに送ってもらおうかな…


帰りは1人なんだけど。



ホストファミリーにあったら


な、ないす とぅ みー ちゅー

とか言っておどおどしそう…


なんってたって

初海外。



緊張しない方がおかしいもんね…



でも、今はそれより


忘れ物をしていないか。

ということが不安で…



www



チェックしようと

また詰めなおすのも

なんか置いてきそうで怖いし…



なので、チェックはもうしません((笑


もう時間もないしね。



6時集合で、8時にフライト。

向こうには朝の6時30分ごろに到着します。


時差は1時間だから時差ボケはしないと思います。


向こうの方が1時間早いんで。



今さらになって、もう少し

英会話の勉強しとけばよかったかなとか、

英会話の勉強しとけばよかったかなとか、

英会話の…




つまり、中途半端。



だから、ふつーは

飛行機の事故とかをまず心配しそうなもんだけど

璃奈は英会話の方が心配です。


友達といるときはいいけど

いざホームステイですってなったら

あてにできるのは電子辞書だけですから。




心配。心配。





全然関係ない話に変わって、


たぶんこの記事書いて帰国したら

中間前なんでまた更新できなくなります。


それでも見捨てないでくださいね。



ぺたもちゃんと返せてませんけど…




それでは行ってきます☆




See you next time.

Have a nice day.


Love Lina.




Good evening.



I look, and is what cheerful?

The yesterday's high five

still revives realistically.

And I leave it in Australia from tomorrow.

But there is not an actual feeling.

And the load is not yet

gathered up in a serious thing.

I am like this now and will be all right?

I am full of what I do not

understand and am serious.



Finally it is a word.

I was not unkind to it, but wanted to

write it in English somehow

because I would leave Japan tomorrow.






はいどーも!!!


まず最初に、

ミッポさん、あやぱっちさん、くみさこちゃん

ありがとうございました


とっても楽しかったです☆


またなんかあったら

一緒に行けたら嬉しいです☆



これから仲良くしてください♪



そして、あやぱっちさんは

おめでとうございました☆


まさか隣の人が質問したのを

宇野ちゃんが引くとは思いませんでした!!



他のあたった人の質問より

良かったと思います。



では、その質問を

行けなかった人のために公開ー☆



Q.AAAでまたドラマや映画などをやるとしたら

どんなものをやりたですか?

またどんな役をやりたいですか?


っていう質問で、

これには千晃ちゃんが

スパイとかそーゆー系のやつやりたいって

真っ先に発言してた☆


配役は、

千晃ちゃんが

表向きはホテルで働く人で

裏ではスパイというなんともかっこいい役で

宇野ちゃんは

男の人を色気で落とすっていう

セクシーな役。

これは確かだっちゃんがこう言ったと

思ったんだけど、

会場があぁ~って納得してた。

だっちゃんは

じぶんで俺は詐欺師って。

真司郎は

ひきこもりがちで?っていったかな?

とにかくぱそこんとかいじってそうな感じ

っていわれてたけど、本人は

やだって言ったら

クールに指揮をとる人になった。

なおやくんは

ふらふらして何考えてるか

わからなさそうな役。

だったかな?

秀太は

アクロバティックな役って即決で、

にっしーは、


ん?

にっしーの配役言ってたっけ?


だれか答えわかる人

教えてください!!



ってなかんじでした。


talk中、だっちゃんは関西弁で

お客さんと真司郎を

よくいじってました…www


ハイタッチでは

真司郎にだけ、英語で

I hope for your activity!

って言おうと思ったけど、

流されちゃって言えなかった。;;


あ、意味はわかるよね?



それではくーちゃん(うちで飼ってる犬)の

散歩に行ってきます☆




ciao☆



タイトル迷いに迷って

「AAA」。


最近AAAづくしなので。

そして、プレミアムliveあてたので・・・。


(*゜▽゜ノノ゛☆




気がつけば、

あと3日で日本をDepartureします。


なんか実感ないな…







そして明日は渋谷でリリイベです。




リリイベなのはいいのですが、

なんかよくわからない。。。



今回は中でやるじゃないですか。


整理券配られるんですか?あれ?


AAAのサイト見ても

頭の悪い璃奈ちゃんは理解できません。ww



そして、明日一緒に行ってくれる方…



相方ちゃんと連絡取れなくて、

相方ちゃんは忙しい人だから

いけないっぽいんです。



だからだれか・・・

連絡お待ちしています☆


おはようにゃー…



あのー

少し訂正をしてもいいですか?

みなさんちょっと控えすぎじゃないですか?


AAAはそんなもんじゃないですよ☆











AAAの新曲はオリコン2位って

みなさん口をそろえて言ってますけど、

1位です!!!



http://www.oricon.co.jp/music/interview/2010/aaa0428/index.html?cat_id=topa

(オリコンスタイル)



オリコンスタイルでは堂々の1位でした☆


 



あ、でも

璃奈がみたときだけだったのかもしれません・・・。






上のURLは今回のSGのインタビューの

ページでだっちゃん、千晃ちゃん、真司郎が

答えてます☆


よかったら飛んでみてください。



メールについてのってました。


ちょっと真ちゃんの内容に

ショックを受けちゃいましたが、

乗り切って行こうと思いますwww







それではいってきます☆