【日本語訳】
— Xiao Zhan Japan Fanclub (@xiaozhanjapan) 2023年4月8日
2023/04/03公開
雑誌「时尚先生esquire」4月号
《カバーストーリー》
セクション1:山の上の家
“当時は重慶の普通の子供だったが、今では多くの人が肖戦のことを知っている。
しかし変わらないのは、この山にはまだ名前がないということだ”#肖戦 #シャオ・ジャン #XiaoZhan pic.twitter.com/2o2ikmENQr
【日本語訳】
— Xiao Zhan Japan Fanclub (@xiaozhanjapan) 2023年4月9日
2023/04/03公開
雑誌「时尚先生esquire」4月号
《カバーストーリー》
セクション2:夢の中の工場エリア
“子供のころの傷跡を見て、あれはよりリアルな人生だったかもしれない、と感じている。
今はむしろ偽りの、まぼろしのようなものだ”#肖戦 #シャオ・ジャン #XiaoZhan pic.twitter.com/YtIedh2uHC
【日本語訳】
— Xiao Zhan Japan Fanclub (@xiaozhanjapan) 2023年4月11日
2023/04/03公開
雑誌「时尚先生esquire」4月号
《カバーストーリー》
セクション3:山城
“彼は重慶がとても好きだった。
もし俳優にならず、それほど色々な場所に行く必要がなかったら、ずっとここにとどまっていたかもしれない”#肖戦 #シャオ・ジャン #XiaoZhan pic.twitter.com/avK7qRpze8
雑誌「时尚先生esquire」日本語訳、《セクション4:顔と芝居》の本文中に誤りがあったため、修整&再投稿しました。
— Xiao Zhan Japan Fanclub (@xiaozhanjapan) 2023年4月12日
大変失礼いたしました。 https://t.co/HzyDbhJYg4
【日本語訳】
— Xiao Zhan Japan Fanclub (@xiaozhanjapan) 2023年4月12日
2023/04/03公開
雑誌「时尚先生esquire」4月号
《カバーストーリー》
セクション4:顔と芝居
“この顔は自分のものなのに、無数の人に見られて、無数の人に要求されている――
この顔、鏡の中の顔、肖戦はそれを見る。… pic.twitter.com/u92TLf3oav