韓国・イギリスに興味があるアメンバー募集中。
ペタも頑張る(`・ω・´)ゞ
4年前、イギリス留学の末、韓国にハマって帰国。
だが暫く韓国料理以外には触れず・・・
去年の訪韓をきっかけに韓国語を始めました。
ユヒの由来は、遊戯王←
最初は韓国人とふざけて「王 遊戯(ワン ユヒ)…ちょwww」ってやってたけど、
王って名字そんないねぇよwwwって話になって、ユヒだけを使用しています。
ちなみに海馬贔屓です←
年下の韓国ナムジャに「ヌナ」ではなく、
「アジュンマ!」「ハルモニ!」と呼ばれ続け早3年。
とうとう 「ヒョン」 になりました/^o^\
ヒョンと呼ばれてしまうくらいなので、もちろん独身貴族です^^
そして、彼以外年下の韓国人友達はおらず、
常にオッパ・オンニと・・・・。
一度でいいから、言われたい。 オンニ・ヌナ 。
呼んでくれる人を切実に募集です(*´Д`)←
1986年生まれですのでそれ以降の方www
イギリス留学に興味がある人も仲良くして下さい。
ダメ女のオススメ韓国語教材1
お久しぶりです。
今日は友人とインドカレーを食べに行きました。
美味しかった~!!!
さて・・・
オススメ教材なのですが
私が韓国に興味を持ったのはおよそ4年前。
韓国語に興味を持ったのは1年前になります。
勉強を始めたのが最近…(ちゃんと、という意味で)
雰囲気だけで北朝鮮のアナウンサーモノマネをするのでなく、
ちゃんと言葉を使って韓国人の友人に披露するのが目的←
最初はよく見る「会話集」や「すぐに喋れる」といったキャッチフレースの本。
確かにゼロの状態の時は便利です。あと、ちょっとした旅行には。
でも、これって聞きとりができないと喋ることもできないですよね。
一方的に1人で喋り続けるなら話は変わってきますがw
で、聞きとるには単語力。
何事も単語力って一番大事かと思います。
きちんと文の内容を把握したいなら文法力もかなり必要。
でも、コミュニケーション程度に使うなら単語の数が重要。
だって、日本語の文法って言われてもわからないし、
めちゃくちゃな文法で普段話してるんだもん。
でだ・・・
単語の教材っていってもいっぱいあって・・・。
3冊ほど購入してみたのですが
英語で言う、試験用単語のような雰囲気ですぐに飽きた。
日本語で言われても、そんなに意味知らないよっていう単語とか←
4冊目にして私に合った教材を見つけました。
コレ↓
- ハングル単語文法活用事典/李 仁洙
- ¥2,940
- Amazon.co.jp
色みがないので寒々しい感じだし、教科書!という感じだけど、
個人的には解りやすいです。
中身はこんな感じ↓
名詞・動詞・形容詞・副詞・助詞・接続詞・感嘆詞・数詞・・・
にプラスで文法活用が載ってます。
他の文法の本と違って
(例) 動詞+過去の助動詞 「~ㅆ지만(~たので)」
といったような説明は一切ないですが、逆にありがたい。
自分で探すといった感じ。
(例)のやつも完璧に正しいかはわからないけど
自分なりにまず理解できるのが良い。
そして、この動詞の部分を自分であれこれ変えて使ってみる。
韓国人や韓国語が自分よりもできる人に対して。
間違ってたら教えてくれるし、間違ったことできちんと覚えられる。
え?何この素晴らしいシステム。
そして私は基本的に「推量の」とか書いてあっても無視します。
推量って何ぞやwwって思うから。
更にこの教科書の素晴らしいのは、
南と北の単語の違いが載ってることwww 素敵すぎるwww
ちあみに、イギリスとアメリカもかなり単語が違うんですよ!
発音も全然違うんです。
単語の整理は絶対自分なりに絵を加えます。
日本語訳はなるべく書かないようにしてます。
日本語訳なんて書いてあったら単語帳見た時に日本語しか目に入らないから。
英語も最初は日本語訳をつけてたけど、
途中からは英英辞典しか使わないで、日本語を頭から排除した。
でも、英英辞典が使えたのはある程度英語が理解できたから。
韓国語のみの辞典は今の私には無理。
だから、絵。
もちろん絵を描く時は日本語訳を見てから書いてるよ。
こんな感じ↓
他人がみたら間違った意味で理解してしまうかもしれないけど、
自分しか見ないし、自分で書いてるから結構頭に入ってきます。
何より楽しいw
参考になればと思い書いてみましたwww




