HANGUL

사랑은 너무 쉽게 변해만 갔죠
서로 욕심 속에 아픈 상처만 남아 GOTTA LET YOU GO
(and please don’t cry)
나 라는 사람 참 그대에겐 못됐죠
바보 같은 내 맘을 못 잡고 널 아프게 했죠
(and please don’t cry)
여기까지가 우리 둘의 끝인가요
세상이 우릴 허락할 때 그때 까지만
IT’S OKAY BABY PLEASE DON’T CRY
기나긴 여행이 끝났지만
또 언젠간 마주치겠지
다음 세상에서 꼭 다시 만나
하루가 멀게 우린 매일 다퉜죠
그땐 뭐가 그리 분했던지 매일 밤을 울었죠
(Baby I cried)
너 라는 사람 참 내겐 무심했죠
길고 기나긴 밤을 지새는 날 홀로 두었죠
(Baby I cried)
여기까지가 우리 둘의 끝인가요
세상이 우릴 허락할 때 그때 까지만
IT’S OKAY BABY PLEASE DON’T CRY
기나긴 여행이 끝났지만
또 언젠간 마주치겠지
다음 세상에서 꼭 다시 만나
가끔 눈물이 날 찾아 올 때면
아름다웠던 우릴 기억 할게요
그대 더 이상 아프지 말아요 제발
And please don’t cry
IT’S OKAY BABY PLEASE DON’T CRY
기나긴 여행이 끝났지만
또 언젠간 마주치겠지
다음 세상에서 꼭 다시 만나

Romanization

sarangeun neomu shipge byeonhaeman gatjyo
seoro yokshim soge apeun sangcheoman nama gotta let you go
and please don't cry
naraneun saram chamgeudae igen modwaejyo
babo gateun mameul motjabgo apeuge haetjyo
and please don't cry

yeogi kkaji ga uri duri keuchingayo
saesangi uril heorakhalddae geuddae kkajiman

It's okay baby please don't cry
ginagin yeohaengi keutnajiman ddo eonjengan majuchikaejji
daeum sesangeseo kkok dashi manna

haruga meolke urin maeil dadeojyo
geuddaen mwoga geuri bun haedeonji maeil bameul ureojyo
baby i cried
neoraneun saramcham naegen mushim haejyo
gilgo ginagin bameulji saeneun nal hollo dueojyo
baby i cried

yeogi kkaji ga uri duri keuchingayo
saesangi uril heorakhalddae geuddae kkajiman

It's okay baby please don't cry
ginagin yeohaengi keutnajiman ddo eonjengan majuchikaejji
daeum sesangeseo kkok dashi manna

gakkeum nunmulri nal chaja eolddaemyeon areumdaweodeon uril gieoghalkeyo
geudae deo isang apeuji marayo jebal and please don't cry

It's okay baby please don't cry
ginagin yeohaengi keutnajiman ddo eonjengan majuchikaejji
daeum sesangeseo kkok dashi manna

It's okay baby please don't cry
ginagin yeohaengi keutnajiman ddo eonjengan majuchikaejji
daeum sesangeseo kkok dashi manna

Don’t Cry English Translation
Love seems to change so easily,
In place of our own greed, a painful scar is left,
Gotta let you go
(And please don’t cry)
I guess I was not really the person for you
I couldn’t hold back my stupid heart
Which pained you
(And please don’t cry)
Here is the end for the both of us,
And until the world would allow our love then,
It’s okay baby please don’t cry,
This long journey is about to end.
But someday, we will meet again,
In the next life, we will see each other again
Everyday, we are blinded by our anger,
What we were fighting about every minute,
I cried every night,
(Baby I cried)
All the long nights
I stayed up late crying,
I spent them all alone
(Baby I cried)
Here is the end for the both of us,
And until the world would allow our love then,
It’s okay baby please don’t cry,
This long journey is about to end.
But someday, we will meet again,
In the next life, we will see each other again
Sometimes, when tears come to me,
I remember our beautiful memories
I hope that you won’t be hurt more,
And please don’t cry
(It’s okay baby please don’t cry,
This long journey is about to end.
But someday, we will meet again,
In the next life, we will see each other again) [x2]
queenのブログ-bulguksa

仏国寺や寺ブルグックは(佛国寺;"国家仏教寺院")は、宗セクトの主な仏教寺院です。仏国寺は慶州慶尚南道、韓国に位置しています。それは、新羅王国の時代からの歴史的遺産に指定されたため、韓国の国宝の7個はまだよく維持される保存寺院はとても重要なのです。仏国寺は、韓国政府が歴史的なサイトと美しい号として指定されます。一緒に石窟庵、1995年にマウントToham、Bukguksaユネスコの世界遺産の巡礼地と。
仏国寺は、内閣総理大臣キムデソンによって構築新羅景pembangunanyaの国の統治の間に年751年に設立されました。その建設は、金と呼ば仏国寺の死の後、774年に完成した。仏国寺は、高麗朝鮮初期の時代に改装されました。ただし、1592-1598日本の侵略の間、彼は破壊から免れるされませんでした。復興再1805まで1604の間に限り40回として行われます。改修はまた、日本の占領の日に行われる果物寺の宝物が消えるとの噂。
第二次世界大戦後の復興、朝鮮戦争は1966年に開催された。これは、1969年から1973年の間、故大統領朴正煕はこのようにして回復の努力を、現在の構造体への大規模な改善が開始されるまでされませんでした。部分はいつものように石塔の形を復元します。

queenのブログ-bulguksa1
あなたのためのウェディングドレス^_^
あなたはそれを好むと好まざるとにかかわらず??

queenのブログ-Wedding Dress

queenのブログ-Wedding Dress

queenのブログ-Wedding Dress

queenのブログ-Wedding Dress