後輩の聞き間違いw~その2~ | 1・2・3・4・GOーーー☆

1・2・3・4・GOーーー☆

ゼータクはできないけど、飲み会・旅行・ライブ等々 節約しつつ楽しんでます☆

先日の「つけもの板」に、ひけをとらないホド?のおもしろい聞き間違いネタを仕入れたんで、ご紹介しまっす☆
今回は外国人のお客様から英語で問い合わせを受けたそうですが、日本語で書いちゃいますw



お客様:私は日本の物にとても興味があります。そして今、日本のある有名な土産物を探しています

後輩A:どのようなものですか? 各店舗に電話して、どのお店で販売しているか確認致しますが?

お客様:それはありがたい! 私がほしいのは「ハラキリ」グッズなのです。

後輩A:「ハラキリ」グッズです・・・か?


・・・とココで、「ハラキリ」グッズなるものは、いったいどんなシロモノなのか悩む後輩。
白装束?それともレプリカの刃物と、それを置いてる台がセットになっているようなモノ?と
アタマの中でしばし考えるも、想像がつかなかったため、お客様に聞いてみることに・・・


後輩A:恐れ入りますが、「ハラキリ」グッズというのは、どのような内容のものかご存知ですか?

お客様:「ハラキリ」グッズなら、なんでもいいのです。日本では有名ですよね?「ハラキリ」は。
    私の国でもとても人気があります。白くてかわいいですよね!「ハラキリ」は!


・・・え、かわいぃの?とアタマに「?」が浮かびつつも、やはり白装束かと、とりあえず浴衣を売ってる
店に聞いてみようと、電話番号を確認しようしたところ隣にいた先輩Bちゃんがヒトコト・・・

     ↓     ↓     ↓     ↓     ↓     ↓


     ↓     ↓     ↓     ↓     ↓     ↓


     ↓     ↓     ↓     ↓     ↓     ↓


ねぇ、「ハローキティ」グッズならアノ店に売ってるよっ!


「ハラキリ」が英語風に発音されてたので「ハラキリィ」って言ってるふぅに聞こえてしまったようですw
たしかに、「ハローキティ」の英語風発音「ハロキリィ」と似てるんだよね~っ!ぎゃははははは


・・・・・・うむ、「ハローキティ」なら確かに白くてかわいぃニポンの有名なお土産ですなっ!(笑)
つぅか、「ハラキリグッズ」ってのがマジであったら意外に売れちゃったりするのかな?(ナゾw