キス 処女喪失 不感症のブログ -2ページ目

この記事は公開停止中です

この記事は現在公開停止中です。詳細はヘルプページをご確認ください。

西洋のキス

西洋のキス
西洋におけるキスキスの一種であるディープキスは、唇を触れ合うだけでなく、互いに舌を相手の口腔内に挿入、舌を絡めあう、濃厚なもの(唇を触れ合うだけのものは、これと区別してソフトキスと呼ばれる)。「フレンチ?キス」とはイギリスから見て「フランス式のオープンな」と揶揄してつけられた。日本ではフレンチ.キス をライト?キスのことだとする誤解があるが、これは日本とその他の国との間の、フランスに対するイメージの相違に由来する[1]。

ロシア人をはじめとする東スラブ系や、フィンランド人をはじめとする北方のフィンウゴル系の人々は男性同士でも親愛の情を示すために互いに相手の頬にキスをし、時には唇同士でキスをする。西スラブ系(ポーランド人など).ラテン系?ゲルマン系の人々には、すぐ隣接する文化圏でありながら、それは異様に思えると言うし、ラテン系の人々は恋人たちであれば、特に音を立ててキスするなど、様々なバリエーションがある。

なお、初めての(唇を触れ合う)キス をファーストキスと呼ぶ。

かつてはkissを「キッス」と発音することが多かった。

キス

キスは、口づけ、接吻、チュウともいい、愛情表現のひとつ。人が自分の親愛の情その他を示すために唇を、相手の額や頬、唇などに接触させる行為。
「キス」という言葉が入ってきたのは明治以降であり、それが「接吻」と和訳されたのが明治20年の頃(訳語そのものは文化13年の『ズーフ ハルマ』に遡る)で、西洋と違って日本文化上にはキスを日常的に行うという習慣は元からは存在せず[要出典]、現代においてもこうした傾向が続いており、西洋のように街中で至るところでキスをしている姿を見ることは少ないという。

日本が文明開化を迎えて近代と呼ばれる時代になる以前には、挨拶のキス 、人前で愛情を表すキスというような種類のキスは「人前で恥」という考えもあって存在しなかった。日本では元来、キスは、単なる口唇の接触としての行為よりもより性行為と直結したものであった。室町時代から一般庶民も裏では頻繁に行っていた。当時は「口吸い(くちすい)」、動詞としては「口吸う」と呼ばれていた。他に「口口」や、江戸後期には口二つで「呂」などと呼ばれた例もあるが、「口吸う」がもっとも古く、平安時代に遡る。郭言葉では「おさしみ」とも言い、これはそれが二人で刺身を食べる様に似ている、ということらしい。九州地方では「あまくち」と言ったらしく、『ズーフ ハルマ』の該当項目に訳語として挙げられている。

時代が下るとともに、テレビや映画、音楽などといった大衆文化、ならびに文学や芸術の分野における取り扱いが増えていくとともに、特に恋人の関係にある者同士での『キス』がとりたてて珍しいものではなくなっていった。

近年の日本では、周囲の目を気にすることなく、気軽に街なかや路上で行う若者も目立つようになっている。

また、セックスよりキス のほうをより重視する男女が多く、特に女性にそうした傾向が強い、との調査結果もある。この(女性のほうにこうした傾向が強いという)結果について日本の教育者の一人である村瀬幸浩は、まず男女間で求める快感に相異があり、瞳を合わせながら顔を近づけるという面でキスのほうが精神的な親密度を高く持つとして、肉体的な快楽をより求める男性に対して、女性は触れ合うときの一体感や安心感をより求めるからである、との考え方を示している。[2]

また、風俗業にたずさわる女性のなかには、客としての男性に自分の唇へのキスを許さない女性もいる。