CMで韓国語
ソ・ジソプ&ソン・イェジン 映画予告『いま、会いにゆきます』
이번 주말에는 장마 소식이 있겠는데요
週末には梅雨入りするでしょう
엄마는 약속 꼭 지켜
ママは必ず約束を守るよ
장마 오면 엄마도 오잖아
雨が降ったらママも来るでしょ
딱 한 번이라도 널 다시 볼 수 있다면
たった一度でもまた君と会えるなら
누구니?
誰?
(세상을 떠난 그녀가 다시 돌아왔다)
(この世を去った彼女がまた戻ってきた)
기억은 안 나지만 궁굼해서요
思い出せないけど気になって
(모든 기억을 잃은 채)
(全ての記憶を失ったまま)
나도 그쪽이 좋아서 결혼한 건 맞죠
私もあなたが好きで結婚したんですよね
우린 고등학교 때 처음 만났고 (첫 만남)
僕たちは高校で出会って (初めての出会い)
나 혼자 당신한테 반했어 (첫 행복) (첫 키스)
僕があなたに惚れたんだ (初めての幸せ)(ファーストキス)
(우리의 사랑은 다시 이루어졌다)
(僕たちの愛はまた始まった)
좋은 일이 있으신가 봐요. 혹시 연애하세요?
いいことがあったみたいですね もしかして好きな人が?
뭐지, 이 수상한 분위기는?
何だろう この不思議な感じは
너 여자 생겼지? 홍구야
彼女が出来ただろ? ホング!
이제 가야 할 시간이 된 것 같아
もう行かなければならないみたい
(2018년 3월) 근데 이렇게 한다고 수아가 안 갈까?
(2018年3月)だけどこんなことしたからってスアが留まるのかな
아무 걱정하지 마. 우린 잘 할 거야
何も心配しないで 私たちは大丈夫
그렇게 정해져 있어
そういう定めなのよ
(비 오는 날 시작된 기적) (소 지섭) (손 예진)
(雨の降る日に始まった奇跡)(ソ・ジソプ)(ソン・イェジン)
기다려 주세요
待っていてください
지금 만나러 갑니다 (3월 대개봉)
『いま、会いにゆきます』(3月公開)
日本版 中村獅童 竹内結子
クリックして頂くとそれぞれのランキングに反映されます
ぽちっとありがとうございます♪