父の小学校からの友達で同級生の
73歳のおじさん!
10数年前からタイに旅行によく行くようなり、
タイにハマってったおじさん
10数年前の話ですが…
旦那が働いているお店教えてあげたらタイに行った際「〇〇〇ちゃんのお父さんの友達です」と言ってお店に行ってくれました

旦那から〇〇さんお店に来てるよ!
と電話(まだガラケーの時)がきた時には、
家族でへぇー
行ってくれたんだ
ってビックリしてました

それから、タイに行った際にはたま~にお店に寄ってくれるようになりましたが…
日本にもどると父と会ってお酒飲んだりしますが…
旦那とは数年会っていなくて、
2ヵ月前ぐらいだったかな?
旦那が住んでるマンションに空きがないか連絡
きたみたいで
大家さんに確認中からその話が消えてったのですが…
昨日仕事終わってから旦那からのLineで
〇〇さんが昨日タイに着いたって!
今日のお昼お店にランチ食べに来たんだお
明日からマンションの3階空いたから住むよ
3ヵ月くらい
mendosai na →めんどくさいな って意味
旦那さん日本語書き読みできるけどスマホがタイ語設定なので↑ローマ字で打ってきます!
ところどころおかしいけど解読してます

えー
同じマンションに住むの

本当に住むなんてビックリ

ってか、めんどくさいなって


そして、今日の朝マンションに来たようで
俺朝ごはん作ったよ
みそ汁、冷奴、たまごやき
一緒に食べたって
私と娘が住んでいたから住みやすいと思ったかな?
結構、不便な場所でなんですがね

今までタイで借りてたとこより安いようだけど…
おじさんが旦那と同じマンションに住むなんて

これからどうなることやら

旦那のこと見張っててくれるといいな






