The era of global warming has ended; the era of global boiling has arrived. Leaders must lead. No more hesitancy. No more excuses. No more waiting for others to move first. There is simply no more time for that. It is still possible to limit global temperature rise to 1.5 degrees Celsius and avoid the very worst of climate change. But only with dramatic, immediate climate action. — ANTÓNIO GUTERRES
International Day against Nuclear Tests
29 August
Secretary-General's message
Since 1945, more than 2,000 nuclear tests have inflicted terrifying suffering on people, poisoned the air we breathe, and ravaged landscapes around the world.
On the International Day Against Nuclear Tests, the world speaks with one voice to end this destructive legacy.
This year, we face an alarming rise in global mistrust and division. At a time in which nearly 13,000 nuclear weapons are stockpiled around the world — and countries are working to improve their accuracy, reach and destructive power — this is a recipe for annihilation.
A legally binding prohibition on nuclear tests is a fundamental step in our quest for a world free of nuclear weapons. The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, though not yet in force, remains a powerful testament to humanity’s will to lift the shadow of nuclear annihilation from our world, once and for all.
In the name of all victims of nuclear testing, I call on all countries that have not yet ratified the Treaty to do so immediately, without conditions.
Let’s end nuclear testing forever.
António Guterres
核実験に反対する国際デー(8月29日)に寄せるアントニオ・グ
1945年以来、2,000回を超える核実験が人々に恐ろしいほ
「核実験に反対する国際デー」にあたり、こうした破壊的な遺産に
今年、私たちは世界的な不信や分断の憂慮すべき高まりに直面して
核実験の禁止に法的拘束力を与えることは、核兵器のない世界を目
すべての核実験の被害者の名の下に、私はCTBTを批准していな
核実験を、永遠に終わらせようではありませんか。