maki -8ページ目

maki

普段思ったことを
ちょこっとずつ・・・
韓国のこと日常のこと・・・


  
2月8日大雪の中行ってきました。
『「F.ANTASIA 2014 SPECIAL LIVE」Happy Valentine with F.CUZ』
レポは・・・記憶がすっかりぼんやりしているし、なんか心乱れているので(笑)書けません。
お借りした写真だけ添付~。すいません。
でも・・・やっぱり生ポコはかっこよかったです。
やっぱり何でも生が一番だ・・・sei




韓国5人組ボーイズグループF.CUZが2月8日(土)東京・新宿 BLAZE にて 『「F.ANTASIA 2014 SPECIAL LIVE」Happy Valentine with F.CUZ』を開催。
雪に覆われ、白一色となった都内でこの日集ったファンたちとホワイトヴァレンタインを祝い、2014年の活動をスタートさせた。
Yejinは「今日は雪が降ってるのに、たくさん来てくれてありがとうございます」と感謝の言葉を伝え、LIVEでは単独で初めて作詞・作曲した “D2D”を初披露!
ダンサーを従えたソロパフォーマンスでは作家としての才能の片鱗も垣間見せるなど、イベントを盛り上げた。
トークでも彼ら5人の魅力が炸裂!ファンとの一体感が感じられるステージとなった。
また、アンコールでは、メンバー手作りのチョコがプレゼントされ、最後は握手会も準備されるなど、心を通い合わせるイベントは大盛況のまま終了した。

 

 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 

こうやって見るとやっぱりポコカッコいい~sao☆
ライブは11月にやったライブのバラードがないバージョンみたいな感じで、イェジュンの髪型やカンくんの髪の色以外に新鮮さはほとんどありませんでしたが・・・チラ


最後にポコ達が舞台から投げてくれたぽこの手作りと思われるチョコ・・・ 


開けてみたら・・・
 



  
うーむ・・・食べても大丈夫かしら・・・・(笑)
いやでもすごく嬉しかったよ~ハートハート ハート 







記事とお写真はこちらよりお借りしました。
またくわしいレポをコレポさんが後日UPしてくださるそうなのでそっちを楽しみにしています。
・・・自分でも書きなさい!!~みたいな・・・・汗


 


 
  
 


 
  



아이렌~~인사가 늦어서 미안해요!
アイレン~挨拶が遅くてごめんなさい!

작년시상식의 3관왕중 2관왕은 순수하게 아이렌의 힘으로 만들어줬어요!
昨年の授賞式の3冠王中の2冠王は 純粋にアイレンのおかげで つくられました。

덕분에 멋진연말을 보냈습니다!
おかげで すばらしい年末を過ごしました。

이래저래 새해인사와 생일을 정성껏챙겨준 아이렌에게 바로고맙단 인사를하고싶었지만
다소늦었지만 이시기에 인사를 드리는게 나을것같아 글을 씁니다.
あれこれと新年挨拶と誕生日を心を込めて準備をしてくれた アイレンにすぐに感謝の挨拶をしたかったけれど 少し遅れたが この時期に挨拶を書くのが良いと思って文を書きます。

작년한해는 구가의서로 시작해 콘서트로 즐겁게 마무리를 했습니다^^
昨年一年は 九家の書で開始し コンサートで楽しく締めくくりをしました^^

오래간만에 정말 바쁜 연말을 보낸것같아요ㅋ 아직도 잊지못할 2013년 콘서트였습니다.
久しぶりに 本当に忙しい年末を 送ったと思います(笑) いまだ忘れられない2013年のコンサートでした。

그래서 2월에 일본에서 하는 라이브에 신경이많이쓰이네요!
だから二月に日本で行う ライブでたくさん気を使いますね!

똑같이하는건 아무리 팬이지만 아쉬움이 남아할것같아 totally 바꾸진 못하지만
조금이나마 스페셜하게 
아이렌이 듣고 싶은 리스트를 받아서 구성을 조금바꿔볼생각입니다!
同じようにするのでは いくらなんでもファンでさえ 物足りなさが残るように思い 完全に変更はできないが 少しでも スペシャルに
アイレンが聞きたいリストを受けて 構成を少し変えてみるつもりです!

재야에 묻힌 이승기 명곡이라든지~ㅋ 꼭 라이브로 듣고싶다는 곡이있다면
지금신청을 받고있다고하니까 리퀘스트해주세요^^
在野に埋もれた イスンギの名曲とか~(笑)是非ライブで聞きたい曲があったら
今 申し込みを受け付けているので リクエストしてください^^

그 리스트를 보고 최대한 반영해보겠습니다.
そのリクエストを見て 最大限反映してみます。

그리구 생일을 또 너무 신경써줘서 고맙구 미안하네요..난 챙겨주는것도 없는데ㅠ
보내준 케익과 선물 편지들 다 잘받았습니다.
そして 誕生日をまたとても 気にかけてくれて ありがたくて申し訳ないです・・・私が取りそろえてあげるものもないのに(泣)
贈ってくれたケーキとプレゼント 手紙を全て確かに受け取りました。

케익중에 금가루로 두른 케익은 아까워서 먹진 못하고 손바닥에 금칠해서 얼굴에 로션처럼 문질렀네요..ㅋㅋㅋ집에와서 거울보고 깜짝놀랐다는 소문이......얼굴에서 너무 광이나서....
ケーキの中に金粉で囲んだケーキはもったいなくて食べられず 手のひらに金粉をつけて 顔にローションのようにこすりつけました・・・(笑)家に帰って びっくりしたという噂が・・・・・顔にとてもツヤがでて・・・・

아무튼 늘 여러가지로 고맙습니다. 아이렌!!^^
ともかくいつも いろいろとありがとうございます。アイレン!!^^

올해 2014는 전 느낌이좋습니다. 오래전부터 뭔가 2014년에 대한 막연한 느낌들이 있어서
여러가지를 할 수 있는 에너지가 오는 해가 아닌가 생각했는데.. 그 열정이 쭉이어져서 그런지
몸과 맘에 저에게 펼쳐질 2014년 프로젝트가 가슴벅찹니다.
今年2014は私は印象がいいです。ずっと前から 何か2014年に対する漠然とした感じなどがあって
いろいろなことが出来るエネルギーが来る年ではないかと思って・・・その熱情がずっと続いていくかどうか 体と心で私に広がる 2014年のプロジェクトで胸がいっぱいです。


사정에 따라 어떻게 변할지 모르지만 좋은 연기. 좋은 음악. 플러스로 예능까지 가능하다면..
모두 해내고 싶은 마음입니다..^^
늘 고맙구!올 한해도 잘부탁드린다는 말 하고싶네요!!
열심히. 빡세게 하겠습니다!
事情によってどのように変わるかわからないが 良い演技、良い音楽、プラス芸能まで可能ならば・・・
すべて成し遂げたい気持ちです..^^
いつもありがとう!今年一年も 宜しくお願い申し上げますと言う言葉を言いたいです。
熱心に、力の限り頑張ります。

새해 복많이받구 늘 건강해요^^!!!
あけましておめでとうございます いつも元気で^^!!!





ものすごい久しぶりにスンギからのメッセージを訳してみました。
勉強の為に翻訳機を使わず辞書だよりだったのであっているかは謎です(笑)

빡세게 하겠습니다!のパッセゲの意味がよく分からずいろいろ調べてみたら
どうも方言?のようで빡세다で「徹底して抜け目なく力を使う」みたいな感じの意味があるようです。なんかほかの意味もあるっぽいんだけど・・・??
ということでとりあえず上記かなり適当に意訳しました。

あと、재야에 묻힌 在野に埋もれたという表現がよくわかりませんでした。
在野を調べると公職につかないで民間にいること・・・ということらしいのですが、
なんかここで使う表現なのかかなり謎でしたよ~スンギ君・・・。

でも、スンギは綺麗な韓国語なのでわかりにくい表現はありませんね・・・・。グッド
ちょっと私てきには言い回しがちょいちょいくどい気もするけど。
←私の意見はいらないよ~何様~みたいな・・・失礼しました。y’s

もっと勉強しないと、語学ってむずかしいですね。
そして、やっぱりスンギくんは誠実な人だと思います。
きちんとこういう文を残してくれるから・・・。


ではではおやすみなさいsao☆





皆様~。
ものすごい今更なんですが・・・笑
新年おめでとうございます。
ブログもすっかり遠ざかってしまい・・・もうほとんど書いていないのですが、
初めてブログを書き始めたのも二年前の一月だったので、一応もう二年ですね・・・。
記録に残したいから書きたいなぁ・・・と思う事はよくあるのに、日々の忙しさについ後回しになって、結局そのままにガックリ・・・
でも、情熱だけは持っているので(笑)、書けるときはたまーに更新できたらいいなぁ~。
で、ご挨拶が大変遅くなりましたが、今年も宜しくお願いします。sei


年末は職場からもらってきたと思われるノロウィルスちっくな胃腸炎でげっそりし、
元旦にはスンギくんの熱愛報道にもびっくりしながら、
1月8日にポコのデビュー4周年記念のお祝い動画をつくる為に少しだけお手伝いして・・・
といってもできることが少なかったのでひたすら激励することが中心でしたが・・・・チアリーダー チアリーダー 応援 (笑)
をしながら過ごしていました。
あっ、スノボーしに日帰りでスキー場にも行きました~。
今年の年末はハワイにいきたいな~!!sei


元旦のスンギくんの少女時代のユナちゃんとのお付き合いをあっという間に認めちゃった報道にはびっくりしたけど、
ユナちゃんは別に嫌いじゃないし、可愛らしいカップルだなぁ・・・とひっそりと応援しています。
ユナちゃんを好き~とか理想のタイプ~という韓国の芸能人男性が多い中、本当にゲットして多分とても誠実に付き合っているであろうスンギくんは、男として株をあげたな~とむしろ少し嬉しくなりました。
おっ!!やる~男じゃん!!と思えたから・・・。
でもね、ショックを受けてテンションだだ落ちのスンペンちゃんもたくさんいるし、これは、あくまでも私の感想なんで~ファンだったらいろいろ思っちゃいますよね。
アイドルは私たちに夢をくれる商売だから・・・。
てかスンギはアイドルなのか??ま、そんなところだよねsei



そして・・・・
年末にちょっとだけブログを書いて、結局体調不良すぎてほったらかしになった、ポコのデビュー4周年企画・・・。
多くの方が参加してくださり、とってもとっても素敵な動画ができました。

これ

この企画の話を聞いてすごくいい!!と思い、手伝うよ~と言ったものの出来ることが少なくて役立たずだったかもな私でしたが、
ほんと素敵な記録にも記憶にも残るものが出来てとっても嬉しかったです~sao☆
当日にはポコ達にTwitterで参加したみんなでプレゼントしましたが、リーダーは感動した!!最高だ!!と言ってくれていたし、ほかのメンバーもきっと喜んでくれたと信じていますy’s

ちなみに、動画を作るときに翻訳のチェックをしてもらった韓国語の先生にも見てもらったら、
業者に頼んで作った動画のようにクオリティが高いですね~と絶賛してくれましたハート

そんな作品を作ったもかちゃんことmokagoroさんに感謝とたくさんの拍手をおくりたいです。
本当に大変だったと思うけど、すんばらしいものが出来て嬉しかったよぉ~じーん

そしてそして、もちろんたくさんのポユちゃん(ポコペン)が参加してくれてこその、この動画が完成できたのは言うまでもありません。
こんなにたくさんのポユちゃんたちが参加してくれたことにむしろ感動・・・。
すごくうれしくて、出来た動画を何度もみて暖かい気持ちになりました。

これからも、F.CUZを最後まで見守っていきたいなぁ・・・と思いました。



こんな2014年のはじまり・・・今年も楽しく元気に健康にがんばりましょ~!!
私は・・・いろいろ変化の年になるかも~?頑張らねばファイト

 

(↓これはポコのデビュー4周年記念に韓国のポユちゃんからプレゼントされたケーキです。
ポコたちがTwitterにあげていたのをお借りしました~。よかったねsei 食べたのかな?)