こんにちは!
今回はLとRの発音に関する話をしたいと思います。
今「日本人はLとRの発音がうまくできない」っていう話を書くと想われたそこのアナタ!!
違います!最後まで読んであげて!笑

前のホストファミリーの友達夫婦と、とても仲良くさせて頂いています。2人とも英語が第一言語で、メキシコに住んでいたことからスペイン語が第二言語です。旦那さんだけチェコに住んでいたのでチェコ語が話せてヨーロッパのいくつかの言語を知っていらっしゃいます。

その旦那さんはそんなバックグラウンドからか日本語も、私の発音を何回か聞いたらほぼ完ぺきにコピーできていました。いくつかの俗語を教えていた時(笑)、ら行のの音を含む言葉を発音をしていた時に
"Wait, what!?"と聞かれ、何回言ってもら行の音だけうまくコピーできていませんでした。

私のら行音を分析された結果、
「日本語のら行音はLとRの間の音であり、むしろ両方を同時に発音していて、そんな音どこの国でも聞いたことがない。日本人は天才か!」
と称賛されました。(笑)
LとRの音に日々悩まされ苦悩していた私には逆転の発想的ポジティブシンキングで、びっくりしました。
その後調子に乗ってドヤ顔で何度も彼にら行音を発し続けたのは言うまでもありません。

(笑)
Merry Christmas, everyone!
ちなみにアメリカでは"Merry Christmas"、イギリスでは"Happy Christmas"と言って祝います(^^

お久しぶりです!みなさまお元気にされていますか(^^?
ブログも更新できないくらい忙しくて充実してる!と言いたいところですが、ただの怠惰です(笑)
怠惰もあるんですが、高校生のホストシスターの子と話す時間がとっても楽しくて、1人でPCに向かってるより彼女と話していたいなぁと思って夜の時間はそっちに使っています。
彼女と会えただけでもアラスカに来た価値あるな!って思うくらい、素敵な子で、彼女と話す時にもっと細かないニュアンスも知りたいのと伝えたいので、最近やっと英語頑張るようになってきました。(笑)
きっと外国人の彼氏(or彼女)ができた人の語学力の物凄い向上は、このへんからきているんでしょうね。



ホストファミリーの家のXmas treeの下に、信じられないくらいたくさんプレゼントが置かれていて、面白いから写真撮ったのでまた後日upします(笑)

$日本語教師@アメリカ
前のホストファミリーの友達の家のXmas tree

$日本語教師@アメリカ
前のホストファミリーのXmas tree 色が5色に変化します

$日本語教師@アメリカ
Xmas シーズンによく見るnut cracker(くるみ割り人形)

$日本語教師@アメリカ
前のホストファミリーの家で、一緒にサンタクッキーを作りました♪
前回の記事でThanks giving(11月の第4木曜)の次の日もお休みと書きましたが、その日は"Black Friday"と呼ばれています。

Wikiさんによると、なぜBlackと呼ばれるのかについて諸説あるみたいですが、あまりの物価の安さに人が大挙するため、潰されて死ぬ人も出るからBlackという説明がしっくりきます。

お店によって開店時間が違うんですが、夜中の12時に開くお店もあれば朝の4時や5時に開くお店もあります。
そんな訳で私はホストファミリーと4時半から買い物に行ってきました。

あまりに安くて買いすぎてしまったので(笑)、トータルで考えると別に安くない値段でしたが、例えばTargetというお店では(すみません、リンク貼れませんでした)
・DVD3枚とクリスマスカードで$7弱(日本円で700円以下)
・デジタルフォトフレーム $20弱(2000円以下)

などなど!もともと安いものじゃなくて、この日だけ安くなります。電化製品売り場などは信じられないくらい長い列ができていました。
帰る日のことを考えると恐くなっちゃうくらい、荷物が増えていきます・・・

$日本語教師@アメリカ
都会のBlack Fridayの様子