Hi there!
I noticed a few days ago that 志朗 seems to be licking his hind legs from time to time.
As I looked at it closely, I found they are getting red.
アレ?なんか、赤くなってる❓
様子が変なので
翌日お医者さんに行ってきました。
I thought it strange and took him to the vet the next day.
Now we must make appointments beforehands.
今は、完全予約制
10:00に行ったら 即、診てもらえました。
We arrived there at 10:00 sharp, and got to see the doctor on time.
足の皮膚をセロテープでペタってやって
顕微鏡で検査
へー、そうやるんだ。
He put the sticky tape to his paw to check through the microscope if there were any germs
After the examination, it proved that he got infected by some bacteria.
どうやら、細菌が繁殖したらしい
とのこと
散歩後とか、足が濡れたままだと
なりやすいんだって
梅雨時だもんねー、
仕方ない、とはいえ
清潔、心がけなくてはね。
It often occurs when dogs’ paws remain wet for a long time, so they must be kept clean and dry after walking on the wet ground.
Mm, it sounds rather difficult, especially during the rainy season.
However, I should follow the advice.
塗り薬を出してもらいました。
I got the ointment for him.
In addition, I got this tick repellent lotion as well.
ついでに
マダニの薬も追加でもらいました。
It’s for size L.
ちなみに
志朗 現在の体重は、
40キロ 少々…
この Lサイズ
40キロまでなんだって…
ちょっとおまけですわ。
志朗 now weighs 40 kilo plus.
Actually this lotion is for a dog up to 40 kg.
That means he is a little overweight.
So please make sure he won’t put on too much weight.
Otherwise the lotion won’t work.
Says Doctor.
あんまり太ると 薬が効かなくなるから
体重増えすぎないでくださいね、
と、ドクター。
は、はい〜、気を付けます…
Yes, sir.
I’ll watch it.
Mm, maybe he needs to go on a little diet.
志朗、少しだけ、ダイエットしよっか。
塗り薬をなめるか、と心配だったけど
舐めそうにしてる時
ダメ❗️
と言うと、やめるんです。
At first I was worried he might want to lick off the ointment.
But!
If I tell him not to, he will listen to me, and understand me so well that he won’t do so.
ちゃんと、わかるんだー❗️
志朗 えらい、えらい。
Gee!
He is so clever!
You such a good boy, 志朗❗️
しばらくは、地面が濡れてる時は
散歩しない方がいいね。
梅雨時は難しいけどねー。
I think it better not to go out when the ground is wet,although it is a little difficult for 志朗 having to stay at home during the rainy season.
早めにみてもらえて
大したことなくて、安心しました。
Anyway, I am so relieved it was nothing serious.
PS ... 少々 を英語でいうと?
... plus です。
Plus は、プラス、足す
という意味です。
例です。
Two months plus.
二ヶ月少々
こんな感じです。
よかったら 参考にしてくださいね。
志朗 頑張った ご褒美に
Good boy, 志朗.
Here is a treat for you.
Frozen Mikan!
冷凍みかんだよ〜。
Yum Yum!
Thank you Mommy.
いい一日になりますように
Have a wonderful weekend!