「 I need a hug 」
どこかでチラッと目にしました
そう
"必要なのはhugすることなんだよ"
と
いたく共感してしまいました
「アンタはhugで済まないから嫌なのよ」
どこぞの女性から
クレームが入りそうな気もしますが
hugの相手は必ずしも
異性とは限らないし
また
恋愛対象とも限りません
hug
と書くからややこしいのかな
たとえば
"ふれあい"
ではどうでしょう
異性とのふれあい
恋人とのふれあい
伴侶とのふれあい
友とのふれあい
仲間とのふれあい
ペットとのふれあい
こうすれば
hugも単なる
"感情の高まりの帰結としてのアクション"
と正しく理解してもらえる
クリーンな表現になるのではないでしょうか
話を戻します
hug
とても大事だと思います
不足すると
酸欠のような状態になります
異性でも恋人でも伴侶でも友でも仲間でもペットでも
hugすればたいていの問題
解決できるように思います
「hugしてないな」
「hugされてないな」
気付いた人はまず
hugを意識するところから
始めるとよいのだな
とも思いました
嗚呼
hugしてもらいたい...
hug
大歓迎です
hug
24時間受付中です
I need a hug so badly
です
