日本語版 お誕生日のうた
先日幼稚園の先生にハッピーバースデーの歌の日本語の歌詞を教えてほしいと言われて、そういえば英語歌詞のままなんだなぁと初めて気がついた。
フランス、中国、韓国、ベトナムなどの国々ではその国の言葉で歌っているのに、日本語の歌詞はないのかなぁ?と不思議に思って探してみたらコロンビアからコロムビア版童謡「お誕生日のうた」CDまで出ていてビックリ!
いくつかあったけど、テレビでも使われているみたいなのでこれを教えてあげよう。
「お誕生日のうた」
訳詞/丘 灯至夫
うれしいな きょうは
たのしいな きょうは
たんじょうび おめでとう
おうたを うたいましょう
でも、やっぱりちょっと違和感が・・・。
フランス、中国、韓国、ベトナムなどの国々ではその国の言葉で歌っているのに、日本語の歌詞はないのかなぁ?と不思議に思って探してみたらコロンビアからコロムビア版童謡「お誕生日のうた」CDまで出ていてビックリ!
いくつかあったけど、テレビでも使われているみたいなのでこれを教えてあげよう。
「お誕生日のうた」
訳詞/丘 灯至夫
うれしいな きょうは
たのしいな きょうは
たんじょうび おめでとう
おうたを うたいましょう
でも、やっぱりちょっと違和感が・・・。
