英語を英語で教えてもらう

 

 

 

英語の家庭教師をしてくれている留学生が2名になった。

もともとの家庭教師が友達を連れてきてくれた。

 

新しい家庭教師も「アジア系」なのだけれど、生まれてからずっとアメリカ育ちだ。

アメリカ英語のネイティブになる。

ネイティブに家庭教師をお願いできるのはラッキーだ。

見た目が「アジア系」なので日本でのアルバイト探しに損をしていると思う。

 

先日、秋葉原のマクドナルドに行くとレジに「白人のアメリカ人」がいた。

とても流暢な日本語で所作も日本的だった。日本育ちなのだと思う。

そしてマクドナルドに来た外国人観光客は、皆この店員さんの列にならんでいた。

この店員さんの英語は、とても流暢だった。

見た目がアジア系の場合、英語が流暢でも外国人観光客の目にはとまらない・・・。

 

家庭教師を探すとき「アジア系英語ネイティブ」はねらい目だと思う。

 

 

 

英語の指導について子供に話を聞いてみた。

 

英語を第二言語としている留学生の指導

「英語を英語で指導してもらうと『難しい単語が多くてわからない』」

おそらく英語で「これは過去形・・」(第二言語指導の英訳)のような指導をしているのだと思う。

→ 英語を日本語で指導することになった。

  

 

英語を第一言語としている留学生の指導

「英語を英語で指導してもらうと『マイクラに置き換えてくれる』『英語の説明が分かりやすい』」

→ 英語を英語で指導できる。