英語を英語で教えてもらう
英語の家庭教師をしてくれている留学生が2名になった。
もともとの家庭教師が友達を連れてきてくれた。
新しい家庭教師も「アジア系」なのだけれど、生まれてからずっとアメリカ育ちだ。
アメリカ英語のネイティブになる。
ネイティブに家庭教師をお願いできるのはラッキーだ。
見た目が「アジア系」なので日本でのアルバイト探しに損をしていると思う。
先日、秋葉原のマクドナルドに行くとレジに「白人のアメリカ人」がいた。
とても流暢な日本語で所作も日本的だった。日本育ちなのだと思う。
そしてマクドナルドに来た外国人観光客は、皆この店員さんの列にならんでいた。
この店員さんの英語は、とても流暢だった。
見た目がアジア系の場合、英語が流暢でも外国人観光客の目にはとまらない・・・。
家庭教師を探すとき「アジア系英語ネイティブ」はねらい目だと思う。
英語の指導について子供に話を聞いてみた。
英語を第二言語としている留学生の指導
「英語を英語で指導してもらうと『難しい単語が多くてわからない』」
おそらく英語で「これは過去形・・」(第二言語指導の英訳)のような指導をしているのだと思う。
→ 英語を日本語で指導することになった。
英語を第一言語としている留学生の指導
「英語を英語で指導してもらうと『マイクラに置き換えてくれる』『英語の説明が分かりやすい』」
→ 英語を英語で指導できる。