<kit 再入荷のお知らせ>古くから”包む”文化がある韓国では袱紗の”袱”と”福”の... この投稿をInstagramで見る <kit 再入荷のお知らせ> 古くから”包む”文化がある韓国では 袱紗の”袱”と”福”の発音が同じ「ポク」 ということからものを包むことは 福を招く、福を包むとされてきました。 伝統的な縁起のいい牡丹と蓮華模様を 織り込んだ高級で上品な厚絹を使用し た袱紗。 さらに幸せと美しさを象徴する蝶の 飾りが華やかさと女性らしさを 引き出してくれます。 内ポケット付きなのでアクセサリー、 名刺や手紙、小物などを入れて 包むのもいいと思います。 包む幸せと楽しさがある袱紗。 大切な人にやさしい気持ちを込めて 福を包んで贈り物にしてみては いかがでしょうか。 スッカラ vol.89 連載作品、福を招く、 福を包む「蝶飾り付き袱紗」の再登場 です!本日online shopにupしました! ぜひお試しください。 www.pojagi-kenari.com #ポジャギ#チョガッポ #pojagi#bojagi #pojagiatelierけなり #蝶々#袱紗#ふくさ #スッカラvol89連載作品 #보자기#조각보#규방공예 #나비장신구#예단보 #chogakbo#jogakbo #koreanquilt #koreanpatchwork #koreantraditionalpatchwork 李ジニ(@pojagi_kenari)がシェアした投稿 - 2020年Sep月16日pm5時53分PDT