最近、我が家のGoogle Nest Hubさんが反乱をおこしておりましてね…「おっけーGoogle、今日の天気は?」と訊くと、何故か一瞬英語で返してきていて、放っておいたら(まぁ英語ならいいか)カタカナ英語?で返すようになったんですよ!

イン 〇〇(地名)トゥデイ…

いや…なんかスゴイ苛つく!


 

 



何度ためしてもカタカナから戻らなくて、

おっけーGoogle、今日の天気は in Japanese!?

って言ったらGoogle翻訳がたちあがり

今日の天気は何ですか?

ちがう!

今日の天気は? Answer in Japanese!

今日の天気は? 日本語で答えなさい

ちーがーーーう!

How is the weather today!? Answer in にほんご!

How is the weather today, Answer in Japanese, please

いや!ちがうしpleaseじゃないわっ!

おっけーGoogle、今日の〇〇の天気は?

イン〇〇トゥデイ…


イヤっもうこれイヤ😭😭😭

え〜、これ、どうやったらなおるのかと…😭

というかもう 英語なら英語で妥協できるんだけど、ナゾのカタカナなのよ…


結論から言うと、Googleホームの言語設定に、なぜかEnglish(US)が追加されていたんですけどね…

身に覚えはないんですが


たぶんEnglish(US)だけだと英語でいけるんだと思うんですが、日本語+Englishだとカタカナで答えられるということがわかりました。


どういう仕様なの!?