쉴 새 없는 스케줄에 얼굴 한번 보기 쉽지 않아
すぃる せ おんぬん すけじゅれ おるぐる はんぼんぽぎ しっち あな
休む間もないスケジュールに 顔を合わせるのも簡単にはいかない
난 TV 속에 넌 TV 앞에 만나는 게
なん TV そげ のん TV あぺ まんなぬんげ
僕はTVの中で 君はTVの前で会う
그게 데이튼걸
くげ でいとぅんごる
それがデートなんだ
그만 둬볼까 너 하날 생각하면 자꾸 내 맘이 약해져
くまん とぼるっか の はなる せんがっかみょん じゃっく ね まみ やっけじょ
もうやめてみようか 君一人考えると しきりに心が弱るでしょ
난 아이돌이라서 또 연예인이라서
なん あいどぅりらそ っと よねいにらそ
僕はアイドルだから そして芸能人だから
니 손을 잡고 걸을 순 없지만
に そぬる じゃっこ ごるる すん おっちまん
君と手を繋いで歩けないけど
더 유명해진 뒤에 내 모든 게 자신 있을 때
と ゆみょんへじん てぃえ ね もどぅん げ じゃしん いっする って
もっと有名になって 僕の全てに自信が持てた時
지금 못다한 사랑 모두 줄 거야
ちぐん もったはん さらん もどぅ じゅる こや
今あげられない愛を 全部あげるんだ
밖에 나가 영화보고 꼭 붙어서 하루종일 걷고파
ぱっけ なが よんふぁぽご こっ ぶとそ はるじょんいる ごっこぱ
外に出て 映画を見て ぴったりとくっついて 一日中歩くこと
남들 다 하는 누가 봐도 평범한 일들
なむどぅる た はぬん ぬが ぶぁど ぴょんぼまん いるどぅる
他の人達から見たら 平凡なことでも
우리에겐 어려운 일인걸
うりえげん おりょうん いりんごる
僕たちには難しくて
헤어져볼까 몇 번을 고민해도 너를 너무나 사랑해
へおじょぼるっか みょっぽぬる こみねど のるる のむな さらんへ
別れてしまおうか 何度悩んでも 君を すごく愛してる
난 아이돌이라서 또 연예인이라서
なん あいどぅりらそ っと よねいにらそ
僕はアイドルだから そして芸能人だから
니 손을 잡고 걸을 순 없지만
に そぬる じゃっこ ごるる すん おっちまん
君と手を繋いで歩けないけど
더 유명해진 뒤에 내 모든 게 자신 있을 때
と ゆみょんへじん てぃえ ね もどぅん げ じゃしん いっする って
もっと有名になって 僕の全てに自信が持てた時
지금 못다한 사랑 모두 줄 거야
ちぐん もったはん さらん もどぅ じゅる こや
今あげられない愛を 全部あげるんだ
너를 사랑하는 만큼 음악도 내겐 너무 커서
のるる さらんはぬん まんくむ うまっど ねげん のむ こそ
君を愛するくらい 音楽も僕にはとても大きくて
어쩔 수 없잖아
おっちょる す おっちゃな
どうしようもないじゃないか
시간이 조금 흐른 뒤에 조금 더 유명해진 뒤에
しがに ちょぐむ ふるん てぃえ ちょぐむ ど ゆみょんへじん てぃえ
あと少し経って 僕がもっと有名に
なったら
널 밝힐게 세상에
のる ぱるぎるげ せさんえ
君の存在を伝えたいんだ 世界に
사랑해
さらんへ
愛してる
난 카메라 눈치에 또 매니저 눈치에
なん かめら ぬんちえ っと めにじょ ぬんちえ
僕はカメラを気にして またマネージャーを気にして
너와의 데이트를 미뤘지만
のわえ でいとぅるる みりょっちまん
君とのデートを先延ばししてきたけど
내 음악이 잘돼서 내 모든 게 잘됐을 때
ね うまげ ちゃるでそ ね もどぅん げ ちゃるでっする って
僕が音楽で成功して 全て上手くいったとき
지금 못다한 사랑 모두 줄 거야
ちぐむ もったはん さらん もどぅ じゅる こや
今あげられない愛を全部あげるんだ
다 해줄 거야 모두 줄 거야
た へじゅる こや もどぅ じゅる こや
全部あげるんだ みんなあげるんだ
지금 이 노랜 널 위한 거야
ちぐみ のれん のる うぃはん ごや
この歌は君のための歌なんだ
너를 사랑해
のるる さらんへ
君を愛してる
曲の雰囲気で和訳してみました!!
初めての和訳をしたので間違いもあると思いますがご了承くださいm(_ _)m
ご覧頂きありがとうございました^^